Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2007 possèdent " (Frans → Nederlands) :

29 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres du Conseil national d'Accréditation Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 30, § 3; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1991 portant création du Conseil national d'Accréditation et de Certification, l'article 2; Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1991 portant nomination des membres ...[+++]

29 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Nationale Raad voor Accreditatie De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 30, § 3; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1991 houdende oprichting van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie, artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1991 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie; Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 1993 houdende benoeming van leden van de Nationale Raad voor Accr ...[+++]


Considérant la liste des sites proposés par la Région de Bruxelles-Capitale en zones spéciales de conservation en application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 octobre 2000 relatif à la conservation des habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages et publiée au Moniteur belge du 27 mars 2003; Considérant que le site couvre l'essentiel du périmètre de la réserve naturelle du Kinsendael-Kriekenput telle que désignée par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1989 donnant au Kinsendael-Kriekenput le statut de réserve naturelle de l'Etat, de sorte que, conformément à l'article 21, § 2, de l'ordonnance du 1 mars 2012 ...[+++]

Overwegende de lijst van de gebieden door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorgesteld als speciale beschermingszones overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 oktober 2000 betreffende de instandhouding van de natuurlijke habitats en van de wilde fauna en flora, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 maart 2003; Overwegende dat het gebied het grootste deel van het natuurreservaat van Kinsendaal-Kriekenput bestrijkt, zoals aangewezen bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 december 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1989 houdende de oprichting van Kinsendaal-Kriekenput als Staatsnatuurreservaat, zodat overeenkomstig artikel 21, § 2 van de ordon ...[+++]


Différentes procédures juridiques existent pour obtenir le bénéfice de l'aide matérielle (prévu à l'article 6 de la loi sur l'accueil du 12 janvier 2007) lorsque le demandeur d'asile concerné possède une preuve d'absence d'attribution.

Zo bestaan er verschillende juridische procedures om het recht op materiële hulp (bepaald in artikel 6 van de Opvangwet van 12 januari 2007) af te dwingen wanneer de asielzoeker in kwestie een bewijs van niet toewijzing heeft gekregen.


La Commission possède-t-elle des informations concernant le nombre de cas où la violation du règlement (CE) n° 1/2005 a conduit les États membres à saisir la justice depuis son entrée en vigueur le 5 janvier 2007? Sait-elle si les règlements européens sur le suivi par GPS des véhicules entreront en vigueur?

Heeft de Commissie kennis van het aantal overtredingen van Verordening (EG) nr. 1/2005 dat door de lidstaten voor de rechter is gebracht sinds de inwerkingtreding ervan op 5 januari 2007? Kan zij meedelen of de EU-verordeningen inzake de geharmoniseerde monitoring van voertuigen via GPS zullen worden uitgevoerd?


1° tous les ouvriers actifs du secteur qui au 1 janvier 2007, possèdent une carte de légitimation " ayant droit" ou " non ayant droit" pour les prestations 2004 et/ou 2005 et/ou 2006 et possédant au minimum 10 cartes de légitimation " ayant droit" se rapportant à des prestations dans le secteur de la construction avant le 31 décembre 2006;

1° alle actieve arbeiders van de sector die op 1 januari 2007 in het bezit zijn van een legitimatiekaart " rechthebbende" of " niet-rechthebbende" voor de prestaties 2004 en/of 2005 en/of 2006 en minimum 10 legitimatiekaarten " rechthebbende" bezitten die betrekking op prestaties in de bouwnijverheid voor 31 december 2006;


Art. 15. Toute personne physique ou morale qui, au 1 janvier 2007, possède des instruments financiers admis aux négociations sur Alternext qui ont été émis par des sociétés belges, doit, dans le mois qui suit, déclarer à la société et à la CBFA le nombre d'instruments financiers ainsi possédés, lorsque les droits de vote y afférents représentent 25 %, 30 %, 50 %, 75 % ou 95 % des droits de vote existant au 1 janvier 2007.

Art. 15. Elke natuurlijke of rechtspersoon die op 1 januari 2007 tot de verhandeling op Alternext toegelaten financiële instrumenten uitgegeven door Belgische vennootschappen bezit, moet, binnen de maand die volgt, aan de vennootschap en aan de CBFA kennis geven van het aantal financiële instrumenten in zijn bezit, wanneer de hieraan verbonden stemrechten 25 %, 30 %, 50 %, 75 % of 95 % van het stemrechtentotaal vertegenwoordigen op 1 januari 2007.


" Art. 92. Les membres du personnel engagés, au 1 janvier 2007, comme puéricultrices, aides familial(e)s et sanitaires, gardes-malades ou autres fonctions assimilées, éducateurs, chefs éducateurs, éducateurs chefs de groupe, sous-directeurs, directeurs et possédant, antérieurement à cette date, les qualifications et formations requises pour l'exercice d'une de ces fonctions rencontrent la qualification exigée pour l'admissibilité des charges visée à l'annexe VI du même arrêté" .

" Art. 92 : De personeelsleden die op 1 januari 2007 als kinderverzorg(st)er, gezins- en sanitaire help(st)er, ziekenoppasser(es) of in andere gelijkgestelde functies, als opvoerder, hoofdopvoeder, opvoeder-groepsleider, onderdirecteur, directeur in dienst zijn genomen en die vóór die datum beschikten over de voor de uitoefening van die betrekking vereiste kwalificaties en de desbetreffende opleidingen hebben gevolgd om in aanmerking te komen voor de lasten bedoeld in bijlage VI bij hetzelfde besluit" .


Les agriculteurs qui possèdent des animaux de l'espèce animale 1° BOVINS sont obligés de donner l'autorisation à la Mestbank pour consulter et manipuler en SANITEL les données chiffrées liées au nombre d'animaux détenus à partir du 1 janvier 2007;

De landbouwers die beschikken over dieren van de diersoort 1° RUNDVEE zijn verplicht om aan de Mestbank de toestemming te verlenen om de cijfergegevens met betrekking tot de dierenaantallen gehouden vanaf 1 januari 2007 in SANITEL te raadplegen en te gebruiken;


En accord avec la nouvelle politique de voisinage de l'UE dans une Europe élargie, le Conseil convient également de consacrer 500 millions d'euros supplémentaires à un prêt à accorder par la BEI à la Russie et aux NEI occidentaux jusqu'en janvier 2007, ce qui représente un nouveau prolongement des dispositions de la décision ad hoc 2001/777/CE (dimension septentrionale); sont visés les projets dans des domaines où la BEI possède un avantage comparatif (à savoir l'environnement, le transport, les télécommunication ...[+++]

In overeenstemming met het nieuwe nabuurschapsbeleid van de EU stemt de Raad eveneens in met een extra toewijzing van 500 miljoen € voor een lening van de EIB aan Rusland en de WNOS tot januari 2007, als een nadere uitwerking van het ad hoc Besluit 2001/777/EG (Noordelijke Dimensie), voor projecten op gebieden waarop de EIB een comparatief voordeel heeft (bv. milieu, vervoer, telecommunicatie, energie-infrastructuur op prioritaire TEN-trajecten met grens-overschrijdende aspecten voor een EU-lidstaat) en er een onbeantwoorde vraag naar krediet is.


L'Office possède toutefois des données statistiques portant sur le nombre total de suspensions suite à l'exercice d'une activité professionnelle ou au bénéfice de prestations sociales, sur le nombre total de dossiers pour lesquels il y a une conversion de la pension de ménage en une pension d'isolé, également suite à l'exercice d'une activité professionnelle ou au bénéfice de prestations sociales.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-5] Vous trouverez dans le tableau suivant, un aperçu, pour le mois de juillet 2009, du nombre total de suspensions et de réductions de pensions de retraite ou de survie du secteur public gérées par le SdPSP.[GRAPH: 2009201013203-7-18 ...[+++]

De Rijksdienst heeft wel statistische gegevens met betrekking tot het totaal aantal schorsingen ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van sociale uitkeringen en het totaal aantal dossiers waarvoor er een omzetting is van het gezinspensioen in een pensioen als alleenstaande eveneens ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van sociale uitkeringen.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-5] In onderstaande tabel vindt u een totaal overzicht van het volledige aantal geschorste en verminderde rust- en overlevingspensioenen in de overheidssector zoals beheerd door de PDOS voor de maand juli 2009.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-6] In antwoord op uw vraag nr 23, deel ik u mee dat in toepassing van het koni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2007 possèdent ->

Date index: 2022-10-21
w