Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2008 selon " (Frans → Nederlands) :

Tableau 5. Nombre de premiers OQT délivrés depuis que la base de données existe (une personne étant comptée au maximum une fois depuis le 1er janvier 2008) selon la nationalité déclarée, 2014.

Aantal BGV afgegeven sinds de databank bestaat (een persoon is maximum één keer meegeteld sinds 1 januari 2008) volgens opgegeven nationaliteit, 2014.


Au vu de ce qui précède, M. Delpérée estime que le Sénat pourrait s'inspirer, pour son avis, de la décision du Comité de concertation du 16 janvier 2009 selon laquelle « le Comité prend (...) acte de la déclaration du gouvernement fédéral du 31 décembre 2008, qui prévoit de charger un groupe de travail d'élaborer des propositions de solutions, ainsi que de la communication faite en séance par le premier ministre» (voir supra et do c. Chambre, nº 52-37/16).

In het licht van wat voorafgaat, kan de Senaat zich volgens de heer Delpérée voor zijn advies laten inspireren door de beslissing van het Overlegcomité van 16 januari 2009 dat stelt : « Het Comité neemt (...) akte van de federale regeringsverklaring van 31 december 2008, die voorziet in het belasten van een werkgroep met het uitwerken van voorstellen voor oplossingen, alsook van de ter zitting gedane mededeling door de eerste minister (zie supra en stuk Kamer, nr. 52-37/16).


Au vu de ce qui précède, M. Delpérée estime que le Sénat pourrait s'inspirer, pour son avis, de la décision du Comité de concertation du 16 janvier 2009 selon laquelle « le Comité prend (..) acte de la déclaration du gouvernement fédéral du 31 décembre 2008, qui prévoit de charger un groupe de travail d'élaborer des propositions de solutions, ainsi que de la communication faite en séance par le premier ministre» (voir supra et doc. Chambre, nº 52-37/16).

In het licht van wat voorafgaat, kan de Senaat zich volgens de heer Delpérée voor zijn advies laten inspireren door de beslissing van het Overlegcomité van 16 januari 2009 dat stelt : « Het Comité neemt (..) akte van de federale regeringsverklaring van 31 december 2008, die voorziet in het belasten van een werkgroep met het uitwerken van voorstellen voor oplossingen, alsook van de ter zitting gedane mededeling door de eerste minister (zie supra en stuk Kamer, nr. 52-37/16).


Selon une réponse à une question parlementaire antérieure, "il ne relève plus des tâches dévolues aux directeurs régionaux de prendre eux-mêmes les décisions sur les réclamations. La mission des directeurs se situe au niveau du management" (question n° 48 du 14 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, p. 32).

Volgens een antwoord op een eerdere parlementaire vraag is het "niet de taak van een gewestelijk directeur om zelf beslissingen te nemen over bezwaarschriften, zijn opdracht situeert zich op het managementniveau" (vraag nr. 48 van 14 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, blz. 32) Geldt dit ook voor een centrumdirecteur GO?


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la conventio ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


Afin de permettre un suivi des évolutions, ces statistiques ont pour l'essentiel étaient recalculées selon la nouvelle définition jusqu'au 1er janvier 2008.

Om de evolutie te kunnen volgen zijn deze statistieken grotendeels opnieuw berekend volgens de nieuwe definitie tot 1 januari 2008.


3. Selon la réponse à une question parlementaire précédente, "il ne relève plus des tâches dévolues aux directeurs régionaux de prendre eux-mêmes les décisions sur les réclamations. La mission des directeurs se situe au niveau du management" (question écrite n° 48 du 14 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009).

3. Volgens een antwoord op een eerdere parlementaire vraag is het "niet de taak van een gewestelijk directeur om zelf beslissingen te nemen over bezwaarschriften, zijn opdracht situeert zich op het managementniveau" (schriftelijke vraag nr. 48 van 14 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009).


Selon l'auteur, il importe de mentionner la venue d'une délégation belge en Bulgarie du 27 au 30 janvier 2008, dont les résultats ont été présentés par un représentant du ministre des Affaires étrangères lors de la réunion du 31 janvier 2008.

Volgens de indiener moet het bezoek worden vermeld dat een Belgische delegatie aan Bulgarije bracht tussen 27 en 30 januari 2008, en waarvan de resultaten door een vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken zijn voorgesteld tijdens de vergadering van 31 januari 2008.


Selon l'auteur, il importe de mentionner la venue d'une délégation belge en Bulgarie du 27 au 30 janvier 2008, dont les résultats ont été présentés par un représentant du ministre des Affaires étrangères lors de la réunion du 31 janvier 2008.

Volgens de indiener moet het bezoek worden vermeld dat een Belgische delegatie aan Bulgarije bracht tussen 27 en 30 januari 2008, en waarvan de resultaten door een vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken zijn voorgesteld tijdens de vergadering van 31 januari 2008.


2.. Quelle a été la quantité de drogue saisie entre le 1er janvier 2008 et le 30 juin 2008, ventilée selon le type de drogue ?

2. Wat is de hoeveelheid drugs die in beslag werd genomen tussen 1 januari 2008 en 30 juni 2008 ingedeeld per drugssoort?




Anderen hebben gezocht naar : er janvier     janvier 2008 selon     janvier     décembre     janvier 2009 selon     selon     février     jusqu'au 1er janvier     étaient recalculées selon     ventilée selon     janvier 2008 selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2008 selon ->

Date index: 2024-05-26
w