Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2008 six ape flambant neufs " (Frans → Nederlands) :

Nul ne sait ce qui adviendra au niveau de l'OMC si, au 1 janvier 2008, six APE flambant neufs ne font pas leur apparition sur la scène du commerce international.

Op WTO-niveau weet niemand wat er zal gebeuren als er op 1 januari 2008 niet zes splinternieuwe EPO’s worden gelanceerd in de wereld van de internationale handel.


Art. 3. Dans l'annexe 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa deux, les mots « de la moyenne » sont abrogés ; 2° dans le même alinéa, les mots « les deuxième et troisième années » sont remplacés par les mots « la deuxième année »; 3° dans l'alinéa quatre, le nombre « 302.620 » est remplacé par le nombre « 335.311,94 » ; 4° dans l'alinéa cinq, le nombre « 5.917 » est remplacé par le nombre « 6.710,75 » ; 5° dans l'alinéa six, le nombre « 1.475 » est remplacé par le nombre « 1.633,12 » ; 6° dans le même alinéa, le nombre « 2.950 » est remplacé par le nombre « 3.266,24 » ; 7° dans l'alinéa sept, le nombre « 737,50 » est remplacé par le nombre « 816,56 » ; 8° dans l'alinéa huit, le nombre « 2.360 ...[+++]

Art. 3. In bijlage 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de woorden "het gemiddelde van" opgeheven; 2° in hetzelfde lid worden de woorden "het derde en" opgeheven; 3° in het vierde lid wordt het getal "302.620" vervangen door het getal "335.311,94"; 4° in het vijfde lid wordt het getal "5.917" vervangen door het getal "6.710,75"; 5° in het zesde lid wordt het getal "1.475" vervangen door het getal "1.633,12"; 6° in hetzelfde lid wordt het getal "2.950" vervangen door het getal "3.266,24"; 7° in het zevende lid wordt het getal "737,50" vervangen door het getal "816,56"; 8° in het achtste lid wordt het getal "2.360" vervangen door het getal "2.610,95"; 9° in het negende lid wo ...[+++]


En conséquence, cinq des six États de l'AfOA (les Comores, Madagascar, Maurice, les Seychelles et le Zimbabwe) ont été inclus dans la liste des pays, figurant à l’annexe 1 du règlement sur l'application des régimes prévus dans les accords de partenariat économique, adopté par le Conseil le 20 décembre 2007[1], qui bénéficient, depuis le 1er janvier 2008, de l’offre d’accès au marché communautaire, formulée dans le cadre des APE.

Vijf van de zes OZA-staten (Comoren, Madagaskar, Mauritius, Seychellen en Zimbabwe) werden opgenomen in de lijst in bijlage 1 bij de verordening over markttoegang in geval van EPO's, die op 20 december 2007 door de Raad werd vastgesteld[1]; deze lijst bevat de landen waaraan de Gemeenschap per 1 januari 2008 in het kader van een EPO markttoegang heeft aangeboden.


Le Conseil confirme une nouvelle fois son engagement à l'égard des négociations en cours avec les six régions ACP, ainsi que son appui en faveur d'une conclusion rapide et d'une entrée en vigueur au plus tard le 1er janvier 2008, conformément à l'article 37, paragraphes 1 et 2, de l'accord de Cotonou, des accords de partenariat économique (APE) en tant qu'instruments de développement venant compléter l'ensemble des activités de développement menés en vue d'éradiquer la pauvreté et de réaliser les objectifs du Mill ...[+++]

De Raad bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan de lopende onderhandelingen met alle zes ACS-regio's en zijn steun voor de tijdige sluiting en inwerkingtreding uiterlijk op 1 januari 2008, overeenkomstig artikel 37 (leden 1 en 2) van de Overeenkomst van Cotonou, van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) als ontwikkelingsinstrumenten die een aanvulling vormen op de totale ontwikkelingsinspanningen om armoede uit te roeien en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken.


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Continuer ...[+++]

Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrage tot het vredesproces in het Midden-Oosten en het oplossen van andere “bevroren” conflicten Wereldwijd S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2008 six ape flambant neufs ->

Date index: 2022-07-15
w