Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2008 soit » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la législation européenne relative à la limitation des émissions des grandes installations de combustion (Directive sur les grandes installations de combustion), les États membres avaient obligation de réduire leurs émissions pour le 1er janvier 2008 soit individuellement, en respectant les limites d'émission fixées dans la directive, soit en intégrant ces centrales dans des plans nationaux de réduction des émissions.

Krachtens de Europese wetgeving inzake emissies door grote stookinstallaties (LCP-richtlijn) moesten de lidstaten voor 1 januari 2008 de emissies verminderen, hetzij individueel door te voldoen aan de emissiegrenzen van de richtlijn, of door de betrokken installaties op te nemen in nationale emissiereductieplannen.


Il y a lieu de préciser, à tout le moins dans l'exposé des motifs, si telle est bien l'intention de l'auteur de l'avant-projet de loi, que tous les chefs de corps qui termineront leur deuxième année ou leur cinquième année entre le 1 janvier et le 30 juin 2008 devront adresser leur rapport de fonctionnement à la chambre compétente du collège avant le 1 janvier 2008 (soit à une date antérieure à la première installation du collège d'évaluation).

Er dient op zijn minst in de memorie van toelichting te worden gepreciseerd of het wel degelijk de bedoeling is van de steller van het voorontwerp van wet dat alle korpschefs die hun tweede jaar of hun vijfde jaar tussen 1 januari en 30 juni 2008 beëindigen, hun functioneringsverslag vóór 1 januari 2008 (hetzij op een dag voorafgaand aan de eerste instelling van het evaluatiecollege) dienen over te leggen aan de bevoegde kamer van het college.


Il y a lieu de préciser, à tout le moins dans l'exposé des motifs, si telle est bien l'intention de l'auteur de l'avant-projet de loi, que tous les chefs de corps qui termineront leur deuxième année ou leur cinquième année entre le 1 janvier et le 30 juin 2008 devront adresser leur rapport de fonctionnement à la chambre compétente du collège avant le 1 janvier 2008 (soit à une date antérieure à la première installation du collège d'évaluation).

Er dient op zijn minst in de memorie van toelichting te worden gepreciseerd of het wel degelijk de bedoeling is van de steller van het voorontwerp van wet dat alle korpschefs die hun tweede jaar of hun vijfde jaar tussen 1 januari en 30 juni 2008 beëindigen, hun functioneringsverslag vóór 1 januari 2008 (hetzij op een dag voorafgaand aan de eerste instelling van het evaluatiecollege) dienen over te leggen aan de bevoegde kamer van het college.


Pour la période 2009-2014, le programme général de R&D relatif aux déchets des catégories B&C représente un coût total de 63,5 millions d'euros (valeur au 1 janvier 2008), soit 10,6 millions d'euros par an (valeur janvier 2008).

Voor de periode 2009-2014 vertoont het algemeen O&O-programma betreffende het afval van de categorieën B&C een totale kostprijs van 63,5 miljoen euro (waarde op 1 januari 2008), hetzij 10,6 miljoen euro per jaar (waarde januari 2008).


Ouverte le 1er janvier 2008, la deuxième période d’échanges du SEQE a été programmée sur cinq ans, soit jusqu’au 31 décembre 2012.

The tweede handelsperiode van de EU-ETS begon op 1 januari 2008, duurde vijf jaar en liep dus tot 31 december 2012.


Le droit international en question est, pour le 1º, la Convention d'Aarhus (5) , ainsi que les directives européennes qui soit ont pour objet de transposer cette Convention, soit se sont inspirées des dispositions de celle-ci; on citera ainsi la directive 85/337/CEE, devenue la directive 2011/92/UE « concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement » et la directive 2008/1 du 15 janvier 2008 « relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution ».

Voor de bepaling onder 1º is het internationaal recht in kwestie het Verdrag van Aarhus (5) alsook de Europese richtlijnen die hetzij dat Verdrag omzetten, hetzij op de bepalingen van dat Verdrag gebaseerd zijn. Het gaat om richtlijn 85/337/EEG die richtlijn 2011/92/EU « betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten » is geworden, en richtlijn 2008/1 van 15 januari 2008 « inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging ».


De plus, s'il apparaît clairement, sur la base de ce monitorage assuré par la Commission, qu'il existe un risque sérieux que la Bulgarie et/ou la Roumanie ne soit manifestement pas prête à satisfaire aux exigences de l'adhésion, prévue le 1 janvier 2007, le Conseil, statuant à l'unanimité sur la base d'une recommandation de la Commission, peut décider que la date d'adhésion soit reportée d'un an c'est-à-dire au 1 janvier 2008.

Meer nog, indien duidelijk blijkt, op basis van de door de Commissie verzekerde opvolging dat een groot risico bestaat dat Bulgarije en/of Roemenië duidelijk niet in staat zal (zullen) zijn per 1 januari 2007 aan de lidmaatschapsverplichtingen te voldoen, kan de Commissie de Raad aanbevelen om de toetreding met één jaar, te weten tot 1 januari 2008, uit te stellen.


Ouverte le 1er janvier 2008, la deuxième période d’échanges du SEQE est programmée sur cinq ans, soit jusqu’au 31 décembre 2012.

De tweede handelsperiode van de EU-ETS is begonnen op 1 januari 2008, duurt vijf jaar en loopt dus tot 31 december 2012.


Ils devront, d'ici le 1 janvier 2008, soit:

Uiterlijk op 10 januari 2008 moeten zij, ofwel


En outre, les installations existant avant 1987 qui sont proches de la fin de leur cycle de vie et pour lesquelles il se pourrait qu'il ne soit plus avantageux de réaliser les investissements techniques et financiers nécessaires, peuvent ne pas être tenues de respecter les valeurs limites d'émission et elles peuvent ne pas être incluses dans le schéma national de réduction des émissions, à condition que l'exploitant s'engage, dans une déclaration écrite présentée avant le 30 juin 2004 à l'autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant une durée de plus de 20 000 heures à compter du 1 ...[+++]

Bovendien kunnen installaties van vóór 1987 die het eind van hun levenscyclus naderen worden vrijgesteld van de emissiegrenswaarden en opneming in het nationale emissiereductieplan, wanneer de nodige technische en financiële investeringen niet meer rendabel zijn, als de exploitant zich er in een schriftelijke verklaring, die vóór 30 juni 2004 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, toe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2008 niet langer dan 20.000 uur in werking te houden.




D'autres ont cherché : er janvier 2008 soit     janvier     juin     janvier 2008 soit     janvier 2008 soit     er janvier     cinq ans soit     directive     européennes qui soit     roumanie ne soit     qu'il ne soit     janvier 2008 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2008 soit ->

Date index: 2022-11-16
w