Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2010 ces primes saisonnières suivantes " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. A partir du 1 janvier 2013, les primes complémentaires suivantes seront payées aux travailleurs âgés de minimum 50 ans :

Art. 3. Vanaf 1 januari 2013 worden de volgende aanvullende premies betaald aan de werknemers van minimum 50 jaar :


VI. - Prime saisonnière Art. 9. Les primes saisonnières suivantes sont payées : - pour la classe 1 : après 3 saisons consécutives : 0,01 EUR par heure; après 4 saisons consécutives : 0,03 EUR par heure; - pour la classe 2 : après 2 saisons consécutives : 0,01 EUR par heure; après 3 saisons consécutives : 0,03 EUR par heure; après 4 saisons consécutives : 0,04 EUR par heure.

VI. - Seizoenpremie Art. 9. De volgende seizoenpremies worden betaald : - voor loonklasse 1 : na 3 opeenvolgende seizoenen : 0,01 EUR per uur; na 4 opeenvolgende seizoenen : 0,03 EUR per uur; - voor loonklasse 2 : na 2 opeenvolgende seizoenen : 0,01 EUR per uur; na 3 opeenvolgende seizoenen : 0,03 EUR per uur; na 4 opeenvolgende seizoenen : 0,04 EUR per uur.


Renseignements complémentaires: a) depuis 2007, dirigeant d'Al-Qaida au Yémen (AQY), b) depuis janvier 2009, dirigeant d'Al-Qaida dans la péninsule arabique opérant au Yémen et en Arabie saoudite, c) associé aux hauts dirigeants d'Al-Qaida, d) prétend avoir été le secrétaire d'Oussama ben Laden (décédé) avant 2003, e) arrêté en Iran et extradé vers le Yémen en 2003, d'où il s'est échappé de prison en 2006, et toujours en fuite (situation e ...[+++]

Overige informatie: a) sinds 2007 leider van Al-Qa'ida in Jemen (AQY), b) sinds januari 2009 leider van Al-Qa'ida in het Arabische schiereiland, actief in Jemen en Saudi-Arabië, c) heeft banden met belangrijke leiders van Al-Qa'ida, d) beweert secretaris te zijn geweest van Usama Bin Laden (overleden) vóór 2003, e) gearresteerd in Iran en uitgeleverd aan Jemen in 2003, aldaar uit de gevangenis ontsnapt in 2006 en nog steeds voortvluchtig (stand januari 2010). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 19.1.2010”. wordt vervangen door:


Art. 22. A partir du 1 janvier 2016, une prime anniversaire est accordée à chaque travailleur selon les conditions suivantes :

Art. 22. Vanaf 1 januari 2016 wordt voor iedere arbeider een minimale jubileumpremie toegekend onder volgende voorwaarde :


Art. 2. Dans les statuts coordonnés du "Fonds de sécurité d'existence pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie", modifiés en dernier lieu par la convention collective de travail du 27 janvier 2014, un article 6sexies est inséré avec le texte suivant : "A partir du 1 janvier 2016, la prime syndicale, visée à l'article 6bis, premier alinéa, est fixée à maximum 135 EUR par syndiqué et par an".

Art. 2. In de gecoördineerde statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk", zoals laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2014, wordt een artikel 6sexies ingevoegd met volgende tekst : "Met ingang van 1 januari 2016 wordt de syndicale premie, bedoeld in artikel 6bis, eerste alinea, vastgesteld op maximum 135 EUR per gesyndiceerde en per jaar".


Le transfert des droits à la prime prend cours le 1 janvier de l'année calendaire suivant la notification.

De overdracht van de premierechten gaat in op 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op de aanmelding.


Aux investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, sont accordées les primes suivantes aux travaux économiseurs d'énergie dans les habitations ou bâtiments en question : 1° une prime à l'isolation de la toiture ou du sol des combles nouvellement posée selon les critères suivants ...[+++]

Aan investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die voor 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, worden de volgende premies verleend voor energiebesparende werkzaamheden in de betreffende woningen of gebouwen: 1° een premie voor nieuw geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, volgens de volgende criteria: 2° een premie voor door een aannemer nieuw gep ...[+++]


Article 1. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles pour la prime de maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. De premierechten uit de zoogkoeienreserve worden op de volgende wijze aan de volge ...[+++]


1. Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de poissons et produits de la pêche originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous la catégorie "Année 0", "Année 4", "Année 7" et "Année 10" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord, le 1er janvier 2007, le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2013:

1. De douanerechten bij de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I onder de categorieën "Year 0" (Jaar 0), "Year 4" (Jaar 4), "Year 7" (Jaar 7) en "Year 10" (Jaar 10) vermelde vis en visserijproducten van oorsprong uit Chili worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januari 2007, op 1 januari 2010 en op 1 januari 2013:


1. Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de produits agricoles et de produits agricoles transformés originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous les catégories "Année 0", "Année 4", "Année 7" et "Année 10" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur du présent accord, le 1er janvier 2007, le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2013:

1. De douanerechten bij de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I onder de categorieën "Year 0" (Jaar 0), "Year 4" (Jaar 4), "Year 7" (Jaar 7) en "Year 10" (Jaar 10) vermelde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Chili worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januari 2007, op 1 januari 2010 en op 1 januari 2013:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2010 ces primes saisonnières suivantes ->

Date index: 2022-11-16
w