Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2010 dans lequel la spaque souhaite remplacer » (Français → Néerlandais) :

Vu le courrier du 25 janvier 2010 dans lequel la SPAQuE souhaite remplacer Mme Sophie al Assouad par Mme Christine Goiset comme membre effectif, et remplacer M. Pierre Eyen par M. Emmanuel Colla comme membre suppléant;

Gelet op het schrijven van 25 januari 2010 waarin de " SPAQuE" pleit voor de vervanging van Mevr. Sophie al Assouad door Mevr Christine Goiset als gewoon lid en voor de vervanging van de heer Pierre Eyen door de heer Emmanuel Colla als plaatsvervangend lid;


Vu le Code des sociétés, l'article 67, § 3, alinéa 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004, l'article 84, § 3, alinéa 2, et l'article 772/14, alinéa 3, inséré par la loi du 8 juin 2008; Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés; Vu l'avis 59.138/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 9, § 1, alinéa 2, 3° de l'arrêté royal du 30 janvier ...[+++]

Gelet op het Wetboek van vennootschappen, artikel 67, § 3, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, artikel 84, § 3, tweede lid, en artikel 772/14, derde lid, ingevoegd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen; Gelet op het advies 59.138/2 van de Raad van State, gegeven op 13 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 9, § 1, tweede lid, 3 ...[+++]


Art. 4. A l'article 95 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit : « 3° le nombre de semaines durant ...[+++]

Art. 4. In artikel 95 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt : "3° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust wenst op te nemen, evenals de precieze periode(s) van deze rust.


Il se dit consterné que notre ministère des Affaires étrangères se soit contenté de publier, le 16 janvier 2010, un communiqué de presse dans lequel il est stipulé que la Belgique « souhaite » que le processus électoral en RDC se déroule dans de bonnes conditions.

Hij zegt verbijsterd te zijn dat onze minister van Buitenlandse Zaken volstond met de publicatie op 16 januari 2010 van een perscommuniqué waarin gezegd wordt dat België « wenst » dat het verkiezingsproces in de DRC in goede omstandigheden verloopt.


Il se dit consterné que notre ministère des Affaires étrangères se soit contenté de publier, le 16 janvier 2010, un communiqué de presse dans lequel il est stipulé que la Belgique « souhaite » que le processus électoral en RDC se déroule dans de bonnes conditions.

Hij zegt verbijsterd te zijn dat onze minister van Buitenlandse Zaken volstond met de publicatie op 16 januari 2010 van een perscommuniqué waarin gezegd wordt dat België « wenst » dat het verkiezingsproces in de DRC in goede omstandigheden verloopt.


Le règlement (CE) n° 2398/96 du Conseil du 12 décembre 1996 portant ouverture d'un contingent tarifaire de viande de dinde originaire et en provenance d'Israël prévu par l'accord d'association et l'accord intérimaire entre la Communauté européenne et l'État d'Israël a épuisé ses effets étant donné qu'il se fonde sur l’accord d’association conclu en 1995, lequel a été ultérieurement remplacé par l'accord d'association entré en vigueur le 1er janvier 2010 et prévoyant l ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2398/96 van de Raad van 12 december 1996 houdende opening van een tariefcontingent voor kalkoenvlees van oorsprong en herkomst uit Israël, dat is vastgesteld in de Associatieovereenkomst en de Interim-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël heeft geen effect meer omdat zij gebaseerd is op een in 1995 ondertekende Associatieovereenkomst die vervolgens is vervangen door de op 1 januari 2010 in werking getreden Associatieovereenkomst waarin nieuwe tariefcontingenten zijn vastgesteld.


Art. 2. A l'article 34bis du même arrêté modifié en dernier lieu par arrêté royal du 22 janvier 2010, au § 1, alinéa 1, les mots « du mois précédent et pour lequel la somme de 421,42 euros » sont remplacés par les mots « de l'avant-dernier mois et pour lequel la somme de 450 euros ».

Art. 2. In artikel 34bis van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 januari 2010, worden in § 1, lid 1 de woorden « van de voorgaande maand en waarvoor de som van 421,42 euro » vervangen door de woorden « van de voorlaatste maand en voor dewelke de som van 450 euro ».


Vu le courrier du 7 janvier 2010 par lequel le CRIOC propose de remplacer Mme Ariane Godeau par Mme Caroline Descartes comme membre effectif et par lequel il suggère Mme Anaïs Deville comme membre suppléant de la Commission des déchets;

Gelet op het schrijven van 7 januari 2010 waarin het " CRIOC" voorstelt om Mevr. Ariane Godeau door Mevr. Caroline Descartes te vervangen als gewoon lid en waarin het " CRIOC" Mevr. Anaïs Deville voordraagt als plaatsvervangend lid van de Afvalcommisssie;


Conformément à l'article 12, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1005/2008, le certificat de capture prévu audit article et à l'annexe II du règlement (CE) no 1005/2008 est remplacé, à compter du 1er janvier 2010 – pour les produits de la pêche obtenus à partir de captures effectuées par des navires de pêche battant pavillon de la Norvège – par un certificat de capture norvégien fondé sur le système norvégien de notes de ventes, lequel est un système de traçabilité électronique sous le contrôle des autorités norvég ...[+++]

Overeenkomstig artikel 12, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 wordt het in artikel 12 en bijlage II van Verordening (EG) nr. 1005/2008 bedoelde vangstcertificaat met ingang van 1 januari 2010, wat betreft visserijproducten van vangsten door vissersvaartuigen die de vlag van Noorwegen voeren, vervangen door een Noors vangstcertificaat op basis van het Noorse systeem van verkoopdocumenten, een elektronisch traceerbaarheidssysteem dat door de Noorse autoriteiten wordt beheerd en dat dezelfde mate van controle door de autoriteiten garandeert als op grond van de communautaire vangstcertificeringsregeling vereist is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2010 dans lequel la spaque souhaite remplacer ->

Date index: 2021-06-01
w