Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2010 exercées " (Frans → Nederlands) :

Le registre des fournisseurs comprend les données suivantes : 1° le nom, l'adresse et les données de contact du fournisseur; 2° les activités, visées à l'article 2, 9°, de l'arrêté du 22 janvier 2010, exercées par le fournisseur, l'adresse de l'entreprise concernée et les principaux genres ou espèces concernés; 3° le numéro ou le code d'enregistrement.

Het leveranciersregister bevat de volgende gegevens : 1° de naam, het adres en de contactgegevens van de leverancier; 2° de activiteiten, vermeld in artikel 2, 9°, van het besluit van 22 januari 2010, die de leverancier onderneemt, het adres van het desbetreffende bedrijf en de belangrijkste geslachten of soorten in kwestie; 3° het registratienummer of de registratiecode.


La paix des familles et la sécurité juridique des liens familiaux, d'une part, et l'intérêt de l'enfant, d'autre part, constituent des buts légitimes dont le législateur peut tenir compte pour empêcher que la contestation de paternité puisse être exercée sans limitation, de sorte que le législateur a pu prévoir des délais de déchéance (voir CEDH, 28 novembre 1984, Rasmussen c. Danemark, § 41; 12 janvier 2006, Mizzi c. Malte, § 88; 6 juillet 2010, Backlund ...[+++]

De rust der families en de rechtszekerheid van de familiale banden, enerzijds, en het belang van het kind, anderzijds, zijn legitieme doelstellingen waarvan de wetgever kan uitgaan om een onbeperkte mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te verhinderen, zodat de wetgever vervaltermijnen kon invoeren (zie EHRM, 28 november 1984, Rasmussen t. Denemarken, § 41; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 88; 6 juli 2010, Backlund t. Finland, § 45; 15 januari 2013, Laakso t. Finland, § 45; 29 januari 2013, Röman t. Finland, § 50).


TITRE X. - Les dispositions abrogatoires Art. 41. Sont abrogés : 1° l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés; 2° l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés; 3° l'arrêté royal du 7 janvier 2003 fixant la date de l'entrée en vigueur du chapitre VII de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et désignant les foncti ...[+++]

TITEL X. - Opheffingsbepalingen Art. 41. Worden opgeheven : 1° artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen; 2° artikel 44 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen; 3° het koninklijk besluit van 7 januari 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk VII van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


La paix des familles et la sécurité juridique des liens familiaux, d'une part, et l'intérêt de l'enfant, d'autre part, constituent des buts légitimes dont le législateur peut tenir compte pour empêcher que la contestation de paternité puisse être exercée sans limitation, de sorte que le législateur a pu prévoir des délais de déchéance (voir CEDH, 28 novembre 1984, Rasmussen c. Danemark, § 41; 12 janvier 2006, Mizzi c. Malte, § 88; 6 juillet 2010, Backlund ...[+++]

De rust der families en de rechtszekerheid van de familiale banden, enerzijds, en het belang van het kind, anderzijds, zijn legitieme doelstellingen waarvan de wetgever kan uitgaan om een onbeperkte mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te verhinderen, zodat de wetgever vervaltermijnen kon invoeren (zie EHRM, 28 november 1984, Rasmussen t. Denemarken, § 41; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 88; 6 juli 2010, Backlund t. Finland, § 45; 15 januari 2013, Laakso t. Finland, § 45; 29 januari 2013, Röman t. Finland, § 50).


Les parties requérantes font valoir que la réglementation du secteur des jeux de hasard est une compétence fédérale que le législateur fédéral a notamment exercée par l'adoption de la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard.

De verzoekende partijen voeren aan dat de reglementering van de sector van de kansspelen een federale bevoegdheid is die de federale wetgever met name heeft uitgeoefend met de aanneming van de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving betreffende de kansspelen.


7. condamne les graves violations des droits de l'homme dans des pays tels que le Sri Lanka et souligne que les discriminations exercées à l'encontre de la minorité tamoule, ainsi que les graves violations de la liberté d'opinion, se poursuivent, qu'elles ont pris un nouvel élan après les élections présidentielles du 6 janvier 2010 et qu'elles doivent mener à une accélération du retrait immédiat du SPG+ au Sri Lanka;

7. veroordeelt de ernstige schendingen van de mensenrechten in landen als Sri Lanka en benadrukt dat discriminatie van de Tamil-minderheid en ernstige schendingen van de vrijheid van meningsuiting nog altijd plaatsvinden en zelfs erger zijn geworden na de presidentsverkiezingen op 6 januari 2010 en dat om die reden het proces van onverwijlde intrekking van SAP+ ten aanzien van Sri Lanka versneld moet worden;


En application de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1988 (modifié par les arrêtés royaux des 30 mai 1989, 28 juin 1994, 9 janvier 1995 et 25 janvier 1995) fixant les modalités de fonctionnement du collège des gouverneurs de province, la présidence de ce collège est exercée du 1 septembre 2010 jusqu'au 31 août 2011 par M. Lodewijk De Witte, gouverneur de la province du Brabant Flamand, Provincieplein 1, 3010 Leuven (Kessel-Lo).

Bij toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1988 (gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 mei 1989, 28 juni 1994, 9 januari 1995 en 25 januari 1995) tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het college van provinciegouverneurs, wordt het voorzitterschap van dit college met ingang van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011, uitgeoefend door de heer Lodewijk De Witte, gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, Provincieplein 1, 3010 Leuven (Kessel-Lo).


En application de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1988 (modifié par les arrêtés royaux des 30 mai 1989, 28 juin 1994, 9 janvier 1995 et 25 janvier 1995) fixant les modalités de fonctionnement du collège des gouverneurs de province, la présidence de ce collège est exercée du 1 septembre 2009 jusqu'au 31 août 2010 par M. B. Caprasse, Gouverneur de la province de Luxembourg, place Léopold 1, à 6700 Arlon.

Bij toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1988 (gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 mei 1989, 28 juni 1994, 9 januari 1995 en 25 januari 1995) tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het college van provinciegouverneurs, wordt het voorzitterschap van dit college met ingang van 1 september 2009 tot en met 31 augustus 2010, uitgeoefend door de heer B. Caprasse, Gouverneur van de provincie Luxembourg, place Léopold 1, te 6700 Aarlen.


1. Aux termes de l'article 53 de la directive 2006/112/CE, modifié par la directive 2008/8/CE, tel qu'il sera en vigueur à partir du 1er janvier 2010, " le lieu des prestations des services ayant pour objet des activités culturelles, artistiques, sportives, scientifiques, éducatives, de divertissement ou similaires, telles que les foires et les expositions, y compris les prestations de services des organisateurs de telles activités, ainsi que des prestations de services accessoires à ces activités est l'endroit où ces activités sont matériellement exercées ...[+++]

1. Overeenkomstig artikel 53 van de richtlijn 2006/112/EG, gewijzigd door de richtlijn 2008/8/EG, zoals dat van kracht zal worden op 1 januari 2010, " is de plaats van een dienst en van daarmee samenhangende diensten, in verband met culturele, artistieke, sportieve, wetenschappelijke, educatieve, vermakelijkheids- of soortgelijke activiteiten, zoals beurzen en tentoonstellingen, inclusief de diensten van de organisatoren van dergelijke activiteiten, de plaats waar die activiteiten daadwerkelijk plaatsvinden " .




Anderen hebben gezocht naar : janvier     janvier 2010 exercées     12 janvier     juillet     puisse être exercée     septembre     surveillance est exercée     juin     notamment exercée     discriminations exercées     collège est exercée     août     er janvier     matériellement exercées     janvier 2010 exercées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2010 exercées ->

Date index: 2023-11-29
w