Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2010 violent » (Français → Néerlandais) :

« Les articles 2 et 3 de la loi du 25 janvier 2010 lus ou non en combinaison avec l'article XII. VII. 21 du PJPol violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que :

« Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 25 januari 2010, al dan niet in samenhang gelezen met artikel XII. VII. 21 van het RPPol, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij :


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 4 juin 2014 en cause de C.G. et G.S. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 juillet 2014, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - Les articles 498 de la loi-programme du 27 décembre 2004, 97 de la loi-programme (II) [lire : loi-programme (I)] du 27 décembre 2006, 2 de la loi du 21 décembre 2007 portant dispositions diverses (I), 2 et 3 de la loi-programme du 22 décembre 2008, 22 de la loi-programme ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 4 juni 2014 in zake C.G. en G.S. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 juli 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schenden de artikelen 498 van de programmawet van 27 december 2004, 97 van de programmawet (II) [lees : programmawet (I)] van 27 december 2006, 2 van de w ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 3 janvier 2014 en cause de l'ASBL « Comité Organisateur des Instituts Saint-Luc de Liège » contre la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 janvier 2014, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Les décrets contenant le budget général des dépenses de la Communauté française, notamment les décrets du ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 3 januari 2014 in zake de vzw « Comité Organisateur des Instituts Saint-Luc de Liège » tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 januari 2014, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de decreten houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, ...[+++]


Dans le troisième moyen, la partie requérante fait valoir que les articles 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 et 138ter -12 de la loi du 25 juin 1992, insérés par les articles 3, 5, 6, 8, 10, 11 et 14 de la loi du 21 janvier 2010, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après : TFUE), en ce qu'ils constituent une atteinte illicite à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services.

In het derde middel voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 en 138ter -12 van de wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de artikelen 3, 5, 6, 8, 10, 11 en 14 van de wet van 21 januari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : VWEU), schenden, doordat zij een ongerechtvaardigde inbreuk vormen op de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van ...[+++]


Dans le premier moyen, la partie requérante fait valoir que les articles 138ter -1, 138ter -2, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9, 138ter -12, 138ter -13 et 139, § 1, 3°, de la loi du 25 juin 1992, insérés par les articles 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 14, 15 et 16 de la loi du 21 janvier 2010, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec la liberté de commerce et d'industrie et avec le principe général de la liberté contractuelle.

In het eerste middel voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 138ter -1, 138ter -2, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9, 138ter -12, 138ter -13 en 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de artikelen 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 14, 15 en 16 van de wet van 21 januari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid en met het algemeen beginsel van de contractuele vrijheid, schenden.


Dans le quatrième moyen, la partie requérante fait valoir que les articles 138ter -3, 138ter -6 et 138ter -12 de la loi du 25 juin 1992, insérés par les articles 5, 8 et 14 de la loi du 21 janvier 2010, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 17 de la Convention internationale relative aux droits civils et politiques et avec l'article 22 de la Constitution, en ce qu'ils ne prévoient pas que le candidat à l'assurance doive marquer son accord sur la communication de ses données médicales personnelles à des tiers.

In het vierde middel voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 138ter -3, 138ter -6 en 138ter -12 van de wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de artikelen 5, 8 en 14 van de wet van 21 januari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 22 van de Grondwet, schenden, doordat zij niet erin voorzien dat de kandidaat-verzekerde toestemming dien ...[+++]


Lors d'une réunion qui a eu lieu à Kampala à la fin du mois de janvier 2010 sur le thème de la coordination des efforts européens, il a été décidé d'ancrer la lutte contre la LRA dans un cadre non violent, notamment par la diffusion d'un plus grand nombre d'informations par les médias, l'amélioration des dispositifs de démobilisation, l'organisation de rencontres entre les leaders du nord et la LRA et la mise en œuvre d'une réforme de la campagne militaire contre la LRA en vue de garantir une plus grande efficacit ...[+++]

Tijdens een vergadering eind januari 2010 in Kampala over de coördinatie van de Europese inspanningen, werd beslist om de strijd tegen het LRA in te bedden in een niet-gewelddadig kader, zoals meer informatie via de media, betere demobilisatievoorzieningen, ontmoetingen tussen de leiders in het noorden en de LRA en het zelf tot stand brengen van een hervorming van de militaire campagne tegen de LRA om de civiele bescherming veiliger te stellen.


Lors d'une réunion qui a eu lieu à Kampala à la fin du mois de janvier 2010 sur le thème de la coordination des efforts européens, il a été décidé d'ancrer la lutte contre la LRA dans un cadre non violent, notamment par la diffusion d'un plus grand nombre d'informations par les médias, l'amélioration des dispositifs de démobilisation, l'organisation de rencontres entre les leaders du nord et la LRA et la mise en œuvre d'une réforme de la campagne militaire contre la LRA en vue de garantir une plus grande efficacit ...[+++]

Tijdens een vergadering eind januari 2010 in Kampala over de coördinatie van de Europese inspanningen, werd beslist om de strijd tegen het LRA in te bedden in een niet-gewelddadig kader, zoals meer informatie via de media, betere demobilisatievoorzieningen, ontmoetingen tussen de leiders in het noorden en de LRA en het zelf tot stand brengen van een hervorming van de militaire campagne tegen de LRA om de civiele bescherming veiliger te stellen.


52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de conflits violents et armés potentiels et réfléchirait à la meilleure façon de les prévenir et d'empêcher une éventuelle escalade; enfin, vu en particulier la situation dramatique provoquée à Haïti par le tremblement de terre dévastat ...[+++]

52. stelt de oprichting voor – onder toezicht en coördinatie van deze stichting – van een waarnemingscentrum voor migratie in de Euro-Latijns-Amerikaanse ruimte dat alle vraagstukken die verband houden met migratiestromen in deze ruimte permanent en nauwlettend volgt; van een biregionaal centrum voor conflictpreventie dat gericht is op het vooraf opsporen van oorzaken van mogelijke gewelddadige en gewapende conflicten en op het zoeken naar de beste methoden om dergelijke conflicten te voorkomen of een eventuele escalatie te verhinderen; en van een biregionaal centrum voor rampenpreventie – vooral in de nasleep van de tragische situatie ...[+++]


65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations sur le programme nucléaire iranien, et demande au gouvernement ir ...[+++]

65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om serieuze onderhandelingen over dit programma aan te gaan; betreurt dat de Iraanse overheid het i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2010 violent ->

Date index: 2023-08-16
w