Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2011 mme nicole laeremans est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2011, Mme Nicole Laeremans est nommée, par avancement de grade, au grade de directrice - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1, le 1 juillet 2009.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2011, wordt Mevr. Nicole Laeremans benoemd in de graad van directeur, categorie van de graad : administratief, kwalificatiegroep : 1, door verhoging in de graad, op 1 juli 2009.


Par arrêté royal du 23 janvier 2013, Mme Béatrice BURNY est nommée à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 septembre 2011 et effet au 13 novembre 2012.

Bij koninklijk besluit van 23 januari 2013 wordt Mevr. Béatrice BURNY vastbenoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 september 2011 en uitwerking op 13 november 2012.


Par arrêté royal du 16 janvier 2011, qui produit ses effets le 1 janvier 2011, Mme Rijsbrack, Ilse est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2011, wordt Mevr. Rijsbrack, Ilse tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, in een betrekking van het Nederlandstalig taalkader.


Par décision du conseil d'administration du 28 janvier 2011, Mme Nele VAEYENS est nommée à titre définitif au grade de directeur - Niveau A (rang A3) - coordination du département Traduction, au sein des Services généraux de la SDRB, au cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 février 2011.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 28 januari 2011 wordt Mevr. Nele VAEYENS, met ingang van 1 februari 2011, vast benoemd in de graad van directeur - niveau A - rang A3, coördinator van het departement Vertaling van de Algemene Diensten van de GOMB, in het Nederlandse taalkader.


Par arrêté royal du 20 janvier 2011, Mme Margot BRUYNINCKX est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services centraux à partir du 1 janvier 2011.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2011, wordt Mevr. Margot BRUYNINCKX, met ingang van 1 januari 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten.


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels ...[+++]


À la demande de M. Laeremans, la proposition de loi punissant certaines infractions graves de la réclusion à perpétuité effective (do c. Sénat, nº 5-658/1), déposée par Mme Van dermeersch et consorts le 13 janvier 2011, a été jointe à la discussion.

Op verzoek van de heer Laeremans werd ook het wetsvoorstel tot bestraffing van sommige zware misdrijven met daadwerkelijk levenslange opsluiting (stuk Senaat nr. 5-658/1), ingediend op 13 januari 2011 door mevrouw Van dermeersch c.s., aan de discussie toegevoegd.


À la demande de M. Laeremans, la proposition de loi punissant certaines infractions graves de la réclusion à perpétuité effective (do c. Sénat, nº 5-658/1), déposée par Mme Van dermeersch et consorts le 13 janvier 2011, a été jointe à la discussion.

Op verzoek van de heer Laeremans werd ook het wetsvoorstel tot bestraffing van sommige zware misdrijven met daadwerkelijk levenslange opsluiting (stuk Senaat nr. 5-658/1), ingediend op 13 januari 2011 door mevrouw Van dermeersch c.s., aan de discussie toegevoegd.




D'autres ont cherché : janvier     mme nicole     mme nicole laeremans     laeremans est nommée     septembre     burny est nommée     ilse est nommée     vaeyens est nommée     bruyninckx est nommée     avril     mme meunier nicole     bruelemans     novembre     laeremans     janvier 2011 mme nicole laeremans est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2011 mme nicole laeremans est nommée ->

Date index: 2022-12-14
w