Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2012 avec plusieurs collègues parlementaires " (Frans → Nederlands) :

Fin janvier 2012, avec plusieurs collègues parlementaires j'ai pu participer à la réunion de la commission des Affaires étrangères du Parlement européen, réunion qui était élargie à des représentants des Parlements nationaux des États membres, et qui avait pour objet " la Révolution arabe, un an après " .

Eind januari 2012 heb ik samen met collega's- parlementsleden deelgenomen aan de vergadering van de commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement die ook openstond voor vertegenwoordigers van de nationale parlementen van de lidstaten en die was gewijd aan het thema “de Arabische lente, een jaar later”.


Cette initiative a été accueillie avec enthousiasme par plusieurs collègues parlementaires de la Chambre et du Sénat ainsi que par les groupes de défense des droits de l'homme qui demandent avec insistance depuis des années que cette loi soit revue, dès lors que son application ne répond pas à ses objectifs initiaux.

Dit initiatief werd toegejuicht door meerdere collega's parlementsleden van Kamer en Senaat, evenals door de actiegroepen inzake mensenrechten die reeds jaren aandringen op de herziening van deze wet, die in haar toepassing niet beantwoordt aan de oorspronkelijke doelstellingen.


Les dispositions attaquées introduisent une mesure, suggérée à plusieurs reprises déjà par la Cour de cassation, visant à maîtriser et éliminer un arriéré juridictionnel considérable et persistant (cf. Rapport 2012-2013 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif, Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-1414/011, et Sénat, 2012-2013, n° 5-1453/7, pp. 5-10; Rapport 2013-2014 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire ...[+++]

De bestreden bepalingen voeren een maatregel in die reeds herhaaldelijk door het Hof van Cassatie is voorgesteld met het oog op het beheersen en het wegwerken van een aanzienlijke en aanhoudende gerechtelijke achterstand (zie Verslag 2012-2013 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie, Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-1414/011, en Senaat, 2012-2013, nr. 5-1453/7, pp. 5-10; Verslag 2013-2014 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met d ...[+++]


- soit tous les employés, à la date du 1 janvier 2012, sont soumis à un ou plusieurs régimes de pension d'entreprise qui, au plus tard le 1 janvier 2012, sont équivalents ou meilleurs que le régime de pension sectoriel social, sous les conditions déterminées à l'article 5 de la convention collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social, étant entendu que pour les régimes de pension complémentaire avec ...[+++]

- ofwel alle bedienden, op datum van 1 januari 2012 onderworpen zijn aan één of meerdere ondernemingspensioenstelsels die ten laatste op 1 januari 2012 gelijkwaardig of beter is of zijn dan het sociaal sectoraal pensioenstelsel, onder de voorwaarden vermeld in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, met dien verstande dat voor stelsels van aanvullend pensioen met toezeggingen van het type "vaste bijdragen", voor de jaren 2012 en 2013 de bijdrage minstens gelijk is aan 0,38 pct. en vanaf het jaar 2014 de bijdrage minstens gelijk is aan deze zoals voorzien ...[+++]


- soit tous les employés, à la date du 1 janvier 2013, sont soumis à un ou plusieurs régimes de pension d'entreprise qui, au plus tard le 1 janvier 2013, sont équivalents ou meilleurs que le régime de pension sectoriel social, sous les conditions déterminées à l'article 5 de la convention collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social;

- ofwel alle bedienden, op datum van 1 januari 2013 onderworpen zijn aan één of meerdere ondernemingspensioenstelsels die ten laatste op 1 januari 2013 gelijkwaardig of beter is of zijn dan het sociaal sectoraal pensioenstelsel, onder de voorwaarden vermeld in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel;


La solution exposée ci-dessus était donc déjà retenue, cette problématique ayant d'ailleurs été évoquée dans plusieurs questions parlementaires, dont la dernière en date est la question nº 2383 de M. de Clippele du 6 septembre 2002 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-66, 7 janvier 2003, pp. 3721-3722).

De hierboven uiteengezette oplossing werd derhalve reeds weerhouden. Deze problematiek werd bovendien reeds aangehaald in verschillende parlementaire vragen, waarvan de laatste de vraag nr. 2383 van de heer de Clippele van 6 september 2002 is (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-66, 7 januari 2003, p. 3721-3722).


Par son arrêt n° 7/2012 du 18 janvier 2012, la Cour a statué sur le régime contenu dans l'article VIII. 11 du décret du 9 juillet 2010 relatif à l'enseignement XX, qui prévoyait que les pouvoirs organisateurs pouvaient accorder, pour une ou plusieurs de leurs écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans l'enseignement fondamental ordinaire et dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, une priorité aux élèves qui, en milieu familial, parlaient le néerlandais ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde ...[+++]


Art. 12. A l'article 9.1.12/3, § 1, alinéa deux du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 novembre 2013 et 18 décembre 2015, la phrase " Des unités EPN à construire dont la notification est faite ou la demande du permis d'urbanisme est introduite à partir du 1 janvier 2017, utilisent au moins 10 kWh/an d'énergie par m² de superficie utile au sol provenant de sources d'énergie renouvelables à l'aide d'un ou ...[+++]

Art. 12. In artikel 9.1.12/3, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 en 18 december 2015, wordt de zin "Nieuw op te richten EPN-eenheden waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2017, halen minimaal 10 kWh/jaar energie per m² bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in artikel 9.1.12/2" vervangen door de zin "Nieuw op te richten EPN-eenheden halen door middel van ...[+++]


Je renvoie également l’honorable membre à ma réponse aux questions parlementaires orales n° 14941, 15018 et 15002 de Madame la Députée Annick Ponthier et de Monsieur le Député Theo Francken en date du 27 décembre 2012 et 7 janvier 2013 concernant la capture des pirates par la Marine belge dans le cadre de l’opération “Atalante” (CRIV 53 COM 647 du 16 janvier 2013).

Ik verwijs het geachte lid eveneens naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nrs. 14941, 15018 en 15002 van mevrouw de Volksvertegenwoordigster Annick Ponthier en de Heer Volksvertegenwoordiger Theo Francken op datum van 27 december 2012 en 7 januari 2013 betreffende de onderschepping van piraten door de Belgische marine in het kader van de operatie “Atalanta” (CRIV 53 COM 647 du 16 januari 2013).


La semaine dernière, le 14 janvier, j'ai effectué avec des collègues parlementaires une visite de travail aux centres d'accueil d'urgence, tant au Petit Château qu'au service de dispatching de Fedasil.

Vorige week, op 14 januari, heb ik samen moet collega's-parlementsleden een werkbezoek gebracht aan de noodopvang, zowel in het Klein Kasteeltje als in de dispatchingdienst van Fedasil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2012 avec plusieurs collègues parlementaires ->

Date index: 2021-08-04
w