Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2012 peuvent " (Frans → Nederlands) :

Pour autant qu'ils en fassent la demande auprès de l'Administration, les centres qui peuvent être agréés sont : 1° les centres de formation au sens de l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; 2° l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi institué par l'article 2 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l' ...[+++]

Voorzover zij een aanvraag indienen bij de Administratie, zijn de centra die erkend kunnen worden de volgende: 1° de opleidingscentra in de zin van artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; 2° de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) ingesteld bij artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) 3° de operatoren bedoeld in artikel 2, 7°, van het decreet van 1 ...[+++]


L'article 4 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 portant exécution de la loi du 4 décembre 2012 énumère les documents de séjour qui peuvent être pris en considération pour démontrer l'existence d'un séjour légal.

In artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot uitvoering van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken, staan de verblijfsdocumenten opgesomd die in aanmerking kunnen worden genomen als bewijs van het wettelijke verblijf.


3. Depuis le 1er janvier 2012, les engagements de pension complémentaire ne peuvent plus être constitués via une provision interne dans les entreprises.

3. Sinds 1 januari 2012 mag er geen aanvullend pensioen meer opgebouwd worden via een interne provisies binnen de onderneming.


2. J'ai récemment été interpellé par des gérants de magasins, qui, malgré toutes les preuves qu'ils peuvent fournir, se voient appliquer des amendes pour non-respect de l'article 21, alinéa 1, de la loi du 11 janvier 1993, relatif à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, en vigueur depuis le 16 avril 2012.

2. Ik werd onlangs aangeklampt door winkeliers die, ongeacht alle aangedragen bewijzen, boetes krijgen opgelegd wegens de niet-inachtneming van artikel 21, 1ste lid, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, die op 16 april 2012 in werking is getreden.


Par ailleurs, je vous confirme que 12 mois de pause carrière pris à partir du 1er janvier 2012 ainsi que 12 mois supplémentaires de pause-carrière dans le régime des 55+ peuvent gratuitement compter dans le calcul de la pension à charge du secteur public.

Trouwens, kan ik u bevestigen dat de 12 maanden loopbaanonderbreking die genomen worden vanaf de 1ste januari 2012 net zoals 12 extra maanden loopbaanonderbreking in het stelsel van werknemers 55+ gratis meegerekend worden in de pensioenberekening ten laste van de openbare sector.


Les demandeurs peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, dont ils sont responsables au 1 janvier 2012, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l'économie prévue est au moins égal à 1,95 % du chiffre ...[+++]

De aanvragers kunnen ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2012, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het jaar 2010 voor de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zi ...[+++]


« Art. 135. Par dérogation à l'article 66, des avances peuvent être octroyées à partir du 1 janvier 2009 aux comptables du SPF Chancellerie du premier ministre, SPF Budget et Contrôle de la Gestion, SPF Personnel et Organisation, SPF Technologie de l'Information et de la Communication et SPF santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à partir du 1 janvier 2010, aux comptables du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, SPF Sécurité sociale, SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, et SPP Intégration sociale, Lutte cont ...[+++]

« Art. 135. In afwijking van artikel 66 mogen vanaf 1 januari 2009 aan de rekenplichtigen van de FOD Kanselarij van de eerste minister, de FOD Budget en Beheerscontrole, de FOD Personeel en Organisatie, de FOD Informatie- en Communicatietechnologie en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, vanaf 1 januari 2010 aan de rekenplichtigen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, vanaf 1 januari 2011 aan de rekenplichtigen van de FOD Financiën, de FOD Mobiliteit en Vervoer en de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en vanaf ...[+++]


En ce qui concerne les biens d’investissement déjà mis en service avant le 1 janvier 2012, les règles anciennes restent valables et peuvent être résumées comme suit.

Ten aanzien van de bedrijfsmiddelen die vóór 1 januari 2012 reeds in gebruik waren genomen gelden dan ook de vroegere regels die als volgt kunnen worden samengevat.


Depuis le 9 janvier 2012, ces personnes peuvent trouver un modèle de lettre de réclamation en allemand sur le site internet du Service public fédéral (SPF) Finances (www.minfin.fgov.be).

Deze mensen kunnen sinds 9 januari 2012 op de website van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën (www.minfin.fgov.be) een model-bezwaarschrift in het Duits vinden.


388 passeports ont été remplacés en janvier 2012, mais les chiffres peuvent varier fortement d'un mois à l'autre.

In januari 2012 werden er 388 vervangen, maar de maandelijkse cijfers kunnen sterk schommelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2012 peuvent ->

Date index: 2023-04-27
w