Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2012 vous aviez déclaré vouloir " (Frans → Nederlands) :

Lors d'une interview pour le journal Le Soir du 28 janvier 2012 vous aviez déclaré vouloir participer au programme d'imagerie spatiale Musis, mais vous avez dit attendre le contrôle budgétaire.

In een interview voor het dagblad Le Soir van 28 januari 2012 hebt u verklaard te willen deelnemen aan het ruimtebeeldenprogramma Musis, maar u hebt gezegd dat u de begrotingscontrole afwachtte.


En janvier 2015, vous aviez annoncés vouloir rendre impossible la délivrance de permis de séjour sur le territoire belge aux imams radicaux poussant, par leurs prêches, les jeunes au Jihad et au terrorisme.

In januari 2015 liet u weten dat u het voor radicale imams onmogelijk wil maken om nog een verblijfsvergunning te krijgen in België, omdat zij met hun preken jongeren aanzetten tot de jihad en tot terrorisme.


Le 20 janvier 2010, en commission de la Justice de la Chambre des représentants, vous avez déclaré vouloir conclure un seul accord de coopération pour tout ce qui concerne l'organisation et le financement de la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction.

Op 20 januari 2010 hebt u in de commissie voor de Justitie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers verklaard dat u één enkel samenwerkingsakkoord wil sluiten voor alles wat betrekking heeft op de organisatie en de financiering van de opvang van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd.


Pouvez-vous nous fournir les informations suivantes pour la période du 1er janvier 2012 au 1er janvier 2016 : 1. en ce qui concerne les avocats en tant que déclarants: le nombre de déclarations et celui des avocats déclarants; 2. en ce qui concerne les avocats (ou études d'avocats) en tant que concernés: le nombre de déclarations reçues par la CTIF et le nombre d'avoca ...[+++]

Kan u mij voor de periode van 1 januari 2012 tot 1 januari 2016 volgende gegevens verstrekken: 1. inzake de advocaat als melder: het aantal meldingen en het aantal meldende advocaten; 2. inzake de advocaat (of het advocatenbureau) als betrokkene: hoeveel meldingen heeft de CFI ontvangen en hoeveel advocaten betrof het; 3. hoeveel van die meldingen werden doorgegeven aan het parket?


Encourager les jeunes filles à choisir une carrière dans les TIC n'est pas seulement bon pour les jeunes filles et leurs familles, cela peut être un accélérateur majeur du développement socio-économique au niveau national", a déclaré le directeur du Bureau de développement des télécommunications de l'UIT, Brahima Sanou. 1. Lors de votre réponse à ma question n° 397 du 27 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) concernant l'emploi dans les TIC, vous m' ...[+++]

Volgens Brahima Sanou, directeur van het Telecommunication Development Bureau van de ITU, is het niet enkel voor de meisjes en hun gezin een goede zaak dat ze worden aangemoedigd om voor een ICT-loopbaan te kiezen, maar kan het ook een belangrijke hefboom zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van hun land. 1. In mijn vraag nr. 397 van 27 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) betreffende de werkgelegenheid in ICT lezen we het volgende: "Uit cijfers van Eurostat die op 21 januari 2016 werden gepubliceerd, ...[+++]


En réponse à une de mes questions récentes sur l'avancement de ce projet d'envoi, vous avez déclaré que cet envoi dont vous aviez parlé en janvier n'a finalement pas eu lieu.

In een antwoord op mijn recente vraag over de stand van zaken met betrekking tot deze zending antwoordde u dat de zending waarover u het in januari had, uiteindelijk niet heeft plaatsgevonden.


Vous aviez vous-même indiqué en juillet 2012 en séance plénière de la Chambre des représentants que vous étiez prêt à avancer sur la question : " La Belgique est en pointe dans un certain nombre de débats, notamment sur les clauses sociales et environnementales. Mais il est toujours possible de progresser " avez-vous déclaré (Cf. Chambre des représentants, CRIV 53 PLEN 103).

In juli 2012 hebt u in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers zelf verklaard: “Ik wil eraan herinneren dat België een voortrekkersrol vervult in het debat over de sociale en milieubepalingen, maar dat we nog verder kunnen vooruitgaan” (Zie de Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, 53-103)


En réponse à une question parlementaire que je vous avais posée le 15 janvier 2013 à propos de l'aide accordée aux entreprises investissant dans les colonies illégales installées dans les territoires palestiniens occupés, vous aviez déclaré que Finexpo n'avait jamais soutenu d'entreprises pour des investissements dans cette région.

In het antwoord op een parlementaire vraag die ik u op 15 januari 2013 gesteld heb met betrekking tot de steunmaatregelen aan ondernemingen voor investeringen in de illegale nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden, hebt u verklaard, dat Finexpo nooit steun gegeven heeft aan bedrijven voor investeringen in nederzettingen op de Palestijnse gebieden.


En octobre 2012, vous aviez déclaré concernant la possibilité d'interdire le vitriol à la vente qu'il avait été décidé dans un premier temps de concentrer vos actions sur trois substances corrosives, l'acide fluorhydrique, l'acide nitrique ainsi que l'acide sulfurique (vitriol) et ce sur base de plaintes ainsi que de leur relevance sociétale.

In oktober 2012 zei u - in verband met een mogelijk verbod op de verkoop van zwavelzuur - dat u beslist had uw actie in een eerste fase toe te spitsen op drie bijtende stoffen : waterstoffluoride, salpeterzuur en zwavelzuur. Die keuze werd gemaakt op grond van klachten en van de maatschappelijke relevantie van die stoffen.


D'autant plus que l'on sait depuis 1998 que cette ligne de crédit arrive à échéance le 31 mars et que votre propre inspecteur des Finances, avait déclaré devant le Sénat en janvier 2001, à la suite du rapport que vous lui aviez commandé, que la loi sur les marchés publics était entièrement applicable à ce crédit et qu'il fallait s'y prendre suffisamment tôt pour que les conditions soient remplies.

Bovendien weten we sedert 1998 dat deze lening op 31 maart afloopt en dat uw eigen inspecteur van Financiën in januari 2001 voor de Senaat heeft verklaard dat de wet op de openbare aanbestedingen van toepassing is op deze lening en dat alle voorwaarden ter zake moeten worden vervuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2012 vous aviez déclaré vouloir ->

Date index: 2021-04-28
w