Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2013 désignant » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2013 désignant Mme MOLHO Calypso comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2013 houdende de aanwijzing Mevr. MOLHO Calypso als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Ces dispositions s’appliquent également lorsque la désignation de l’instance de surveillance des enchères a été retardée jusqu’au 1er janvier 2013 au plus tard, ou jusqu’au 1er juillet 2013 au plus tard si la première procédure de passation de marché n’aboutit pas à la désignation de l’instance de surveillance des enchères et qu’il est nécessaire de mener une deuxième procédure de passation de marché».

Het voorgaande is ook van toepassing wanneer de aanwijzing van de veilingtoezichthouder is uitgesteld tot uiterlijk 1 januari 2013, of tot uiterlijk 1 juli 2013 wanneer de eerste aanbestedingsprocedure niet resulteert in de aanwijzing van een veilingtoezichthouder en er een tweede aanbestedingsprocedure moet worden gehouden”.


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2013 désignant Monsieur Xavier DE CLIPPELE comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2013 houdende de aanwijzing van de heer Xavier DE CLIPPELE als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


...ouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'organisme payeur de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER, et instituant un Comité de suivi de l'organisme payeur de Wallonie; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 février 2016; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité fédérale, intervenue le 18 février 2016; Vu le rapport du 18 février 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et int ...[+++]

...rheid op de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4 en D.253; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van het betaalorgaan van Wallonië voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan van Wallonië; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 januari 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 februari 2016; Gelet op het overleg tussen d ...[+++]


Art. 7. L'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'organisme payeur de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER, et instituant un Comité de suivi de l'organisme payeur de Wallonie, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 11 septembre 2014 et du 8 octobre 2015, est abrogé.

Art. 7. Het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van het Waals betaalorgaan voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot instelling van een opvolgingscomité voor het Waals betaalorgaan, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 11 september 2014 en 8 oktober 2015, wordt opgeheven.


13 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrête ministériel du 29 janvier 2016 désignant les postes consulaires honoraires habilités à délivrer des titres de voyage provisoires Le ministre des Affaires étrangères et européennes, Vu l'article 58, alinéa 4, du Code consulaire introduit par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 4 avril 2016,

13 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 januari 2016 tot aanduiding van de ereconsulaire posten bevoegd om noodreisdocumenten af te geven De minister van Buitenlandse Zaken en Europese zaken, Gelet op artikel 58, lid 4, van het Consulair Wetboek, ingevoerd door de wet van 21 december 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 april 2016,


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai 2016, les mots « M. Olivier BOUILLON » et « Mme Paule ANN ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei 2016, worden de woorden « de heer Olivier BOUILLON" en "Mevr. Paule ANNOYE" ...[+++]


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai 2016

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei 2016 ;


Art. 32. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifié par les arrêtés royaux des 17 mars 2005, 13 février 2007, 23 décembre 2008, 28 avril 2011 et 15 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) au 3°, alinéa 3, les mots "et les cycles motorisés visés à l'article 2.15.3 » sont insérés entre les mots « à l'article 2.15.2, 2° » et les mots « , de l'arrêté royal »; b) le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le terme « cyclomoteur » désigne tout véhicule à moteur à deux ou ...[+++]

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 32. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 17 maart 2005, 13 februari 2007, 23 december 2008, 28 april 2011 en 15 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 3°, derde lid, worden de woorden "en de gemotoriseerde rijwielen bedoeld in artikel 2.15.3" ingevoegd tussen de woorden "in artikel 2.15.2, 2° " en de woorden ", van het koninklijk besluit"; b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : "4° "bromfiets", twee- of driewielige motorvoertuigen met een do ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon renouvelant le mandat des administrateurs et deuxièmes administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public et au sein des Guichets de Crédit social Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, les articles 148, 152 et 176.1, § 4; Vu le décret du 9 février 2012 modifiant le Code wallon du Logement, les articles 62, 63, 67, 82, 100 et 104; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 fixant les conditions de formation pour l'exercice du mandat d'administrateur d'une société de logement de service public; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 janvier ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van het mandaat van de bestuurders en tweede bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en de loketten voor sociaal krediet De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikelen 148, 152 en 176.1, § 4; Gelet op het decreet van 9 februari 2012 tot wijziging van de Waalse huisvestingscode, artikelen 62, 63, 67, 82, 100 en 104; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2007 tot ...[+++]




D'autres ont cherché : janvier 2013 désignant     jusqu’au 1er janvier     er janvier     lorsque la désignation     janvier     décembre     janvier 2016 désignant     portant désignation     novembre     cyclomoteur désigne     avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2013 désignant ->

Date index: 2021-09-07
w