Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2016 mme aurélie rigo " (Frans → Nederlands) :

Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016, Mme Aurélie RIGO, à Liège, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en remplacement de Mme Murielle FRENAY, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organ ...[+++]

Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op,13 januari 2016 wordt Mevr. Aurélie RIGO, te Luik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van Mevr. Murielle FRENAY, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangs ...[+++]


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 30 juin 2016, Mme Aurélie CLAMOT est nommée à titre définitif en qualité d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 1 juillet 2016.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 30 juni 2016 wordt Mevr. Aurélie CLAMOT in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 1 juli 2016.


Par arrêté royal du 6 janvier 2016, Mme Brigitte de NEVE de RODEN, Chef de division au Cabinet de Sa Majesté le Roi, est nommée au grade d'Officier de l'Ordre de Léopold.

Bij koninklijk besluit van 6 januari 2016 wordt mevrouw Brigitte de NEVE de RODEN, Afdelingshoofd van het Kabinet van Zijne Majesteit de Koning, benoemd tot Officier in de Leopoldsorde.


Par arrêté royal du 6 janvier 2016, Mme Martine HUTSEBAUT, Secrétaire à la Maison des Ducs de Brabant, est promue au grade d'Officier de l'Ordre de la Couronne.

Bij koninklijk besluit van 6 januari 2016, wordt mevrouw Martine HUTSEBAUT, Secretaresse bij het Huis van de Hertogen van Brabant, benoemd tot Officier in de Kroonorde.


Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016 : Mme Dorien DECRICK, à Pepingen, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en remplacement de Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 januari 2016 : wordt Mevr. Dorien DECRICK, te Pepingen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Isabelle PEEREMAN, te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Kathy BERGEN, te Oudergem, als vertegenwoordigster van de we ...[+++]


Commission paritaire des entreprises de garage Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016, Mmes Karin VANHAMME, à Lasne, et Joëlle DE GROX, à Etterbeek, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement respectivement de M. Réginald DELMARCHE, à Kortessem, et Mme Anne-Françoise KINIF, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avai ...[+++]

Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 januari 2016, worden Mevrouwen Karin VANHAMME, te Lasne, en Joëlle DE GROX, te Etterbeek, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heer Réginald DELMARCHE, te Kortessem, en Mevr. Anne-Françoise KINIF, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016, Mme Kathy BERGEN, à Auderghem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement de Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le ...[+++]

Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 januari 2016, wordt Mevr. Kathy BERGEN, te Oudergem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van Mevr. Isabelle PEEREMAN, te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TEL ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRANCART », « Mevr. Françoise HAUZEUR », « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Querubina TELLA LOPEZ », « Mevr. Martine CONSTANT » en « de heer Jean-Pierre PERIN » resp ...[+++]


Mme Aurélie FUMEL a demandé l'annulation de la décision du 8 juillet 2016 du collège communal de la Ville de Verviers d'octroi du permis d'urbanisation relatif à un bien sis à 4800 Verviers, entre les rues de Gelée, Bonvoisin et Ernest Gilon, cadastré 9e division, Petit-Rechain, section A n° 395H - 397A - 392F - 396D - 296N4, et ayant pour objet "Urbanisation d'un bien en vue de la construction de maisons unifamiliales, de résidences à appartements, cr ...[+++]

Mevr. Aurélie FUMEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van de stad Verviers van 8 juli 2016 waarbij een bebouwingsvergunning wordt verleend met betrekking tot een goed gelegen te 4800 Verviers, tussen de rue de Gelée, de rue Bonvoisin en de rue Ernest Gilon, kadastraal bekend 9e afdeling, Petit-Rechain, sectie A, nr. 395H-397A-392F-396D-296N4, met als doel de urbanisatie van een goed met het oog op het bouwen van eengezinswoningen en appartementsgebouwen, en de aanleg van ...[+++]


Art. 3. Mme Aurélie Rigo, rue des Alexiens 18, 1000 Bruxelles, représentant des organisations des travailleurs, est nommée membre suppléant de la commission fonds de formation titres-services, en remplacement de M. Eric Neuprez, dont elle achèvera le mandat de membre suppléant.

Art. 3. Mevr. Aurélie Rigo, Cellebroersstraat 18, 1000 Brussel, vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties, wordt tot plaatsvervangend lid benoemd van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques, ter vervanging van de heer Eric Neuprez, wiens mandaat als plaatsvervangend lid zij zal voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     membre     mme aurélie     juin     l'organisation d'employeurs membre     janvier 2016 mmes     ville de verviers     juillet     nommée membre     mme aurélie rigo     janvier 2016 mme aurélie rigo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2016 mme aurélie rigo ->

Date index: 2023-07-07
w