Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2017 mme avimadjessi rose " (Frans → Nederlands) :

Par décision du directeur général du 16 janvier 2017, Mme AVIMADJESSI Rose Laetitia est nommée à titre définitif, au 1 janvier 2017, en qualité d'Adjointe de Propreté Publique (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij besluit van de directeur-generaal van 16 januari 2017, wordt Mevr. AVIMADJESSI Rose Laetitia definitief benoemd op 1 januari 2017 in de hoedanigheid van Adjunct van Openbare Reinheid (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 janvier 2017, Mme Christelle PAQUOT est transférée définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1 janvier 2017 au grade d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 januari 2017 wordt Mevr. Christelle PAQUOT via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, en wordt zij vanaf 1 januari 2017 van rechtswege benoemd in de graad van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.


Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Mme Céline LIMON, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Céline LIMON, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Personeel en Organisatie.


Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Mme Barbara P.M.D. LAURENT, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Barbara P.M.D. LAURENT, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Personeel en Organisatie.


Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Mme Stéphanie C.I.G. MICHAUX, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Stéphanie C.I.G. MICHAUX, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Personeel en Organisatie.


Pension Par arrêté royal du 12 avril 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 janvier 2017 à Mme Dominique RAPOPORT, agent de l'Etat dans la classe A2 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation.

Opruststelling Bij koninklijk besluit van 12 april 2016, is aan Mevr. Dominique RAPOPORT, rijksambtenaar in de klasse A2 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 1 januari 2017.


Par arrêté royal du 6 juin 2016, entrant en vigueur le 31 janvier 2017 au soir, Mme Evenepoel, G., greffier à la justice de paix de Hal, est admise à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016, in werking tredend op 31 januari 2017 `s avonds, is Mevr. Evenepoel, G., griffier bij het vredegerecht Halle, op haar verzoek in ruste gesteld.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]


Par arrêté ministériel du 6 novembre 2012, qui entre en vigueur le 1 janvier 2013, Mme Marie-Rose SCHIEMSKY, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail, est nommée secrétaire de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté.

Bij ministerieel besluit van 6 november 2012, dat in werking treedt op 1 januari 2013, wordt Mevr. Marie-Rose SCHIEMSKY, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, benoemd tot secretaris van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur be ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : janvier     mme avimadjessi rose     définitivement par voie     knokke-heist mme bosse     novembre     octobre     code     janvier 2017 mme avimadjessi rose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2017 mme avimadjessi rose ->

Date index: 2024-04-21
w