Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2017 monsieur balcaen vincent " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 31 janvier 2017, Monsieur BALCAEN Vincent, domicilié Au-Boni 185 à 6920 WELLIN, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 31 januari 2017, van het BIM, werd de heer BALCAEN Vincent, gedomicilieerd Au-Boni 185 te 6920 WELLIN, erkend als EPB- verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 26 janvier 2017, Monsieur QUITTRE Vincent, domicilié Avenue Constant Montald 78 à 1200 BRUXELLES, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 26 januari 2017, van het BIM, werd de heer QUITTRE Vincent, gedomicilieerd Constant Montaldlaan 78 te 1200 BRUXELLES, erkend als EPB- verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal n° 1979 du 23 octobre 2017, monsieur Kerkhofs Vincente est nommé dans la classe A1 du niveau A, le 1 septembre 2017. Il porte le titre d'attaché.

Bij koninklijk besluit nr. 1979 van 23 oktober 2017, wordt mijnheer Vincente Kerkhofs op 1 september 2017 benoemd in de klasse A1 van niveau A. Hij draagt de titel van attaché.


Par arrêté royal du 20 janvier 2017, Monsieur DEJAEGERE Jeroen est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur D'HAEYERE Frans dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017, is de heer DEJAEGERE Jeroen benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer D'HAEYERE Frans wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par décision du Président du Comité de direction du 9 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Monsieur Pierre P.G.A. BAILLY, conseiller, est désigné dans un emploi auprès du Service juridique central.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt de heer Pierre P.G.A. BAILLY, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Centrale Rechtskundige Dienst.


Par décision de l'IBGE du 26 janvier 2015, Monsieur HENS Vincent, domicilié Rue du Haras 7A à 5340 GESVES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 26 januari 2015, van het BIM, werd de heer HENS Vincent, gedomicilieerd Rue du Haras 7A te 5340 GESVES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro CREPP-001376509 Par décision de l'IBGE du 21 janvier 2015, Monsieur SAINLEZ Vincent, domicilié Boulevard du Midi 25 bte 3 à 1000 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CREPP-001376509 Bij beslissing van 21 januari 2015, van het BIM, werd Mijnheer SAINLEZ Vincent, gedomicilieerd Zuidlaan 25 bus 3 te 1000 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 18 janvier 2013, Monsieur DUMONT Vincent, domicilié Rue Sous-Thier 12 à 4041 MILMORT, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 18 januari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer DUMONT Vincent, gedomicilieerd Rue Sous-Thier 12 te 4041 MILMORT, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Directeur général du 20 janvier 2015, qui entre en vigueur le 21 janvier 2015, Monsieur Vincent DEHIN, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, en remplacement de Monsieur Pascal DUPONT, à Honnelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 januari 2015, dat in werking treedt op 21 januari 2015, wordt de heer Vincent DEHIN, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de socioculturele sector, ter vervanging van de heer Pascal DUPONT, te Honnelles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 21 janvier 2013, Monsieur DI SILVIO Vincent, domicilié Rue de Nivelles 176 à 6150 ANDERLUES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 januari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer DI SILVIO Vincent, gedomicilieerd Rue de Nivelles 176 te 6150 ANDERLUES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2017 monsieur balcaen vincent ->

Date index: 2023-05-12
w