Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier dernier vous avez conclu » (Français → Néerlandais) :

Le 22 janvier dernier, vous avez conclu un accord avec votre homologue ministre de la Justice en Turquie.

Op 22 januari jongstleden heeft de minister een akkoord gesloten met haar collega-minister van Justitie in Turkije.


Le 20 janvier 2016, vous avez indiqué en commission qu'à la date du 11 janvier 2016, 1.598 dossiers étaient introduits, dont 384 étaient clôturés.

Op 20 januari 2016 stelde u in de commissie dat er op 11 januari 2016 1.598 dossiers waren ingediend. Daarvan waren er 384 afgehandeld.


Toujours le week-end dernier, vous avez indiqué lors d'une interview accordée à la VRT que l'arrêté royal existant n'autorisait pas l'ONEM à vérifier les adresses IP des connexions internet.

Dit weekend gaf u in een VRT-interview aan dat het huidig koninklijk besluit de RVA niet toelaat om de IP-adressen van de internetverbinding te controleren.


2. Le 25 janvier 2016, vous avez lancé le nouveau site internet trilingue "Focus on Belgium" visant à valoriser les atouts de la Belgique. a) Bien que vous ayez promis de mettre à jour ce site internet sur une base hebdomadaire, peu de nouveaux sujets y sont publiés depuis son lancement.

2. Op 25 januari 2016 lanceerde u de nieuwe drietalige website Focus on Belgium die de troeven van België in de verf moet zetten. a) Sinds zijn lancering in januari werden maar weinig nieuwe items toegevoegd aan de website, hoewel u wekelijkse updates beloofde.


En réponse à la question relative à l'"opération de contre-propagande" que j'ai posée en commission de l'Intérieur du 13 janvier 2015, vous avez indiqué que les Etats-Unis prendront l'initiative d'une concertation avec les Etats européens dans le cadre de la lutte contre les messages haineux (question n°1144, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur et de la Fonction publique, 13 janvier 2015, CRIV 54 COM 053, p. 30).

Als antwoord op mijn vraag over uw "Contrapropaganda Actie" in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 13 januari 2015 stelde u dat de Verenigde Staten het initiatief zouden nemen om met de Europese landen samen te zitten omtrent het bestrijden van haatdragende boodschappen (vraag nr. 1144, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken en het Openbaar Ambt, 13 januari 2015, CRIV 54 COM 053, blz. 30).


Le 28 janvier 2015, vous avez répondu aux questions orales jointes n°s 1171, 1213, 1385 et 1478 (Compte Rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, 28 janvier 2015, CRIV 54 COM 069, p. 1 et suiv.).

Op 28 januari 2015 heeft u een antwoord gegeven op de gecombineerde mondelinge vragen nummers 1171, 1213, 1385 en 1478 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 28 januari 2015, CRIV 54 COM 069, blz. 1 en volgende).


Le 22 janvier dernier à Bruxelles vous avez conclu un accord avec votre homologue turc.

Op 22 januari jongstleden heeft de minister een akkoord gesloten met zijn Turkse ambtsgenoot.


À ma question parlementaire écrite nº 242 du 10 janvier dernier, vous avez répondu en m'informant que le paragraphe 2 modifié de l'article 32 de la loi du 1 août 1985 portant les dispositions fiscales et autres en matière d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence prévoit que les proches parents d'une victime décédée à la suite d'un acte délibéré de violence peuvent demander une aide financière à la Commission d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence, y compris pour ce qui est des frais des obsèques.

In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 242 van 10 januari jongstleden deelde u mij mee dat de gewijzigde paragraaf 2 van artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden voorziet dat de nabestaanden van een overleden slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp kunnen vragen aan de Commissie voor Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden, ook voor begrafeniskosten.


- Lors du conseil de ministres européen du 20 janvier dernier, vous avez laissé entendre que la Belgique avait bon espoir d'obtenir une nomination à une haute fonction auprès de la Banque centrale européenne.

- In het kader van de vergadering van Europese ministerraad liet U dinsdag 20 januari jongstleden uitschijnen dat België kanshebber is voor een topbenoeming bij de Europese Centrale Bank, de ECB.


- Les dernières perturbations liées au froid ont mis en évidence les problèmes de communication de la SNCB à l'égard des voyageurs, problèmes que vous avez d'ailleurs reconnus, monsieur le vice-premier ministre, lors d'une réponse à la Chambre le 8 janvier dernier.

- De recente verstoring van het treinverkeer ingevolge het winterweer heeft duidelijk gemaakt dat de informatie van de NMBS aan de reizigers tekortschiet. De vice-eerste minister heeft dat op 8 januari jongstleden in zijn antwoord in de Kamer overigens toegegeven.




D'autres ont cherché : janvier     janvier dernier     vous avez     vous avez conclu     dossiers     week-end dernier     l' opération de contre     bruxelles vous avez     janvier dernier vous avez conclu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier dernier vous avez conclu ->

Date index: 2022-05-24
w