Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier et donnera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964


Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette formation se fera au salaire minimum interprofessionnel, augmenté jusqu'à 1.914,46 EUR (montant au 1 janvier 2013, à indexer) (avec prolongation des avantages usuels de la convention collective de travail et des conventions d'entreprise) et donnera éventuellement lieu à l'allégement de charges pour des chômeurs de longue durée.

Deze opleiding gebeurt aan het interprofessioneel minimumloon, verhoogd tot 1.914,46 EUR (bedrag op 1 januari 2013, indexeerbaar) (met verlenging van de gebruikelijke voordelen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst en in de ondernemingsovereenkomsten) en geeft gebeurlijk aanleiding tot lastenverlichting voor langdurig werklozen.


Cette formation se fera au salaire minimum interprofessionnel, augmenté jusqu'à 1.840,12 EUR (montant au 1 janvier 2011, à indexer) (avec prolongation des avantages usuels de la convention collective de travail et des conventions d'entreprise) et donnera éventuellement lieu à l'allègement de charges pour des chômeurs de longue durée.

Deze opleiding gebeurt aan het interprofessioneel minimumloon, verhoogd tot 1.840,12 EUR (bedrag op 1 januari 2011, indexeerbaar) (met verlenging van de gebruikelijke voordelen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst en in de ondernemingsovereenkomsten) en geeft gebeurlijk aanleiding tot lastenverlichting voor langdurig werklozen.


Le ministre de l’Intérieur néerlandais donnera son avis définitif en janvier 2010 quant au GO/NO GO du projet pour implémentation du Cell Broadcast de manière opérationnelle en fin 2010.

De Nederlandse minister van Binnenlandse Zaken zal in januari 2010 zijn definitief advies geven betreffende de GO/NO GO voor het project voor de operationele implementatie van de Cell Broadcast eind 2010.


En janvier 2014, la Commission donnera le coup d'envoi de son nouveau programme de financement des secteurs de la culture et de la création, intitulé «Europe créative».

In januari 2014 lanceert de Commissie Creatief Europa, het nieuwe financieringsprogramma voor de culturele en creatieve sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formation se fera au salaire minimum interprofessionnel, augmenté jusqu'à 1.840,12 EUR (montant au 1 janvier 2011, à indexer) (avec prolongation des avantages usuels de la convention collective de travail et des conventions d'entreprise) et donnera éventuellement lieu à l'allègement de charges pour des chômeurs de longue durée.

Deze opleiding gebeurt aan het interprofessioneel minimumloon, verhoogd tot 1.840,12 EUR (bedrag op 1 januari 2011, indexeerbaar) (met verlenging van de gebruikelijke voordelen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst en in de ondernemingsovereenkomsten) en geeft gebeurlijk aanleiding tot lastenverlichting voor langdurig werklozen.


Toute demande pour laquelle l'âge de la retraite se situe au 1 janvier 2008 ou est postérieur à cette date ne donnera plus droit au bénéfice de la pension complémentaire.

Elk aanvraag waarbij de pensioenleeftijd op 1 januari 2008 of na deze datum valt, geeft geen recht meer tot het toekennen van het bijkomend pensioen.


La mise en route du nouveau service, à compter du 3 janvier 2005 donnera probablement un nouvel élan au système de décisions anticipées, qui est du reste, à mon avis, déjà bien connu du milieu des fiscalistes et d'un grand nombre de contribuables mêmes.

De operationalisering van de nieuwe dienst, met ingang van 3 januari 2005 zal vermoedelijk een nieuw elan geven aan het systeem van voorafgaande beslissingen, dat overigens, naar mijn mening, reeds goed gekend is in middens van fiscalisten en bij een groot aantal belastingplichtigen zelf.


5.1. La CNMM mènera, dans le courant du mois de janvier 2003, une évaluation de l'application du point G de l'accord du 18 décembre 2000 relatif au statut social pour l'année 2001 et, sur base de cette évaluation, donnera son avis sur les montants du statut social pour l'année 2002 et elle transmettra son avis au Ministre des Affaires sociales avec la demande de publier aussi rapidement que possible l'arrêté royal fixant les montants de 2002 dans le Moniteur belge .

5.1. De NCGZ zal in de loop van de maand januari 2003 een evaluatie van de toepassing van het punt G van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut voor het jaar 2001 doorvoeren en op basis van die evaluatie haar advies geven over de bedragen voor het sociaal statuut voor het jaar 2002 en ze zal haar advies aan de Minister van Sociale Zaken overmaken met het verzoek het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2002 onverwijld in het Belgisch Staatsblad bekend te maken.


Art. 8. Pour le 31 décembre 2000 au plus tard, l'employeur est tenu de faire parvenir la copie des informations qu'il a affichées en application de l'article précédent, au Président de la Sous-commission paritaire, qui en donnera communication aux organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province d'Anvers avant le 15 janvier 2001.

Art. 8. Uiterlijk op 31 december 2000 dient de werkgever afschrift over te maken van de in toepassing van vorig artikel aangeplakte kennisgevingen aan de Voorzitter van het Paritair Subcomité, die hiervan mededeling doet aan de organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen vóór 15 januari 2001.


Le rapport du comité paritaire me parviendra début janvier et donnera certainement lieu à un débat intéressant.

Begin januari krijg ik het rapport van het paritair comité in dat verband en dan komt er zeker nog een goed debat.




D'autres ont cherché : janvier et donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier et donnera ->

Date index: 2023-12-24
w