Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Droit jurisprudentiel
Jurisprudence
Névrose traumatique
Précédents
Prémenstruel
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Périnatal
Qui précède les règles
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance
Réactionnelle

Traduction de «janvier précédent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


droit jurisprudentiel | jurisprudence | précédents

jurisprudentie


prémenstruel | qui précède les règles

premenstrueel | voor de maandstonden


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de restructuration d'établissement au 1 septembre, l'aide spécifique est calculée en prenant en considération les élèves inscrits au 15 janvier précédent dans les établissements issus de la restructuration.

Als een inrichting op 1 september wordt geherstructureerd, wordt de specifieke hulpverlening berekend op grond van de leerlingen die op 15 januari laatstleden ingeschreven waren in de inrichtingen die uit de herstructurering voortvloeien.


L'indice de base est l'indice de santé qui était applicable au mois de janvier 2017 et le nouvel indice est l'indice de santé qui était applicable au cours du mois de janvier précédant la révision du montant de la taxe.

De basisindex is de gezondheidsindex van toepassing voor de maand januari 2017 en de nieuwe index is de gezondheidsindex van toepassing in de loop van de maand januari die voorafgaat aan de herziening van het bedrag van de heffing.


3° au § 2, les termes « ou, pour l'enseignement de promotion sociale, au mois de février précédent». sont insérés entre les termes « de janvier précédent » et « le titulaire de brevet ».

3° in § 2 worden de woorden "of, voor het onderwijs voor sociale promotie, op vorige februari". ingevoegd tussen de woorden "op vorige januari" en "de titularis van het brevet".


Art. 6. A l'article 21quater du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, l'alinéa 2 est complété par la phrase rédigée comme suit : « Ils peuvent être rouverts au 1 septembre d'une année scolaire, si la norme de création est à nouveau atteinte au 15 janvier précédent».

Art. 6. In artikel 21quater van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt het tweede lid aangevuld met een zin, luidend als volgt : "Ze kunnen op 1 september van een schooljaar opnieuw worden geopend, indien de oprichtingsnorm op 15 januari van dat jaar opnieuw bereikt is".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être rouvert au 1 septembre d'une année scolaire si la norme de création est atteinte à nouveau au 15 janvier précédent».

Ze kan op 1 september van een schooljaar opnieuw worden geopend, indien de oprichtingsnorm op 15 januari van dat jaar opnieuw kan wordt bereikt".


En fonction des résultats de l'analyse prévue à l'article 2bis, le Gouvernement peut désigner une ou plusieurs zones ou parties de zones d'enseignement où, par dérogation au § 1, 26 périodes d'encadrement supplémentaire peuvent être attribuées aux implantations comptabilisant au moins 22 élèves supplémentaires régulièrement inscrits par année d'étude, par rapport au 15 janvier précédent.

In functie van de resultaten van de analyse bedoeld bij artikel 2bis, kan de Regering één of meer zones of gedeelten van onderwijszones kiezen waar, in afwijking van § 1, 26 bijkomende begeleidingslestijden toegekend kunnen worden aan de vestigingen die per studiejaar minstens 22 bijkomende regelmatig ingeschreven leerlingen tellen, in vergelijking met de voorafgaande 15 januari.


Dès la deuxième année de mise en oeuvre, les périodes sont allouées sur base de la population de la 7e année des options concernées au 15 janvier précédent, à l'exception des élèves inscrits en C3D».

Vanaf het tweede jaar van uitvoering worden de lestijden toegekend op basis van de bevolking van het 7e jaar van de betrokken opties op vorige 15 januari, met uitzondering van de leerlingen ingeschreven in C3D».


Lors de la deuxième année de mise en oeuvre, les périodes ne sont allouées que sur la base de la population de 5e année des options concernées au 15 janvier précédent.

In het tweede jaar van uitvoering worden de lestijden slechts toegekend op basis van de bevolking van het 5e jaar van de opties die betrokken zijn op vorige 15 januari.


En ce qui concerne l’aide octroyée pour la distribution aux enfants de fruits et de légumes, de fruits et de légumes transformés et de bananes et de produits qui en sont issus, visée à l’article 1er du règlement (CE) no 288/2009 de la Commission , le fait générateur du taux de change est le 1er janvier précédant la période définie à l’article 4, paragraphe 1, dudit règlement.

Voor de steun ten bate van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 288/2009 van de Commissie bedoelde verstrekking van groente- en fruitproducten, verwerkte groente- en fruitproducten en banaanproducten aan kinderen vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 januari voorafgaande aan de in artikel 4, lid 1, van die verordening bedoelde periode.


1. Les demandes d'octroi de l'aide à la restructuration sont présentées à l'État membre concerné au plus tard le 31 janvier précédant la campagne de commercialisation au cours de laquelle le quota doit être libéré.

1. De aanvragen voor herstructureringssteun worden bij de betrokken lidstaat ingediend uiterlijk op 31 januari van het verkoopseizoen vóór het verkoopseizoen waarin afstand moet worden gedaan van het quotum.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     antécédent     droit jurisprudentiel     jurisprudence     précédents     prémenstruel     psychotique     périnatal     qui précède les règles     réactionnelle     janvier précédent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier précédent ->

Date index: 2023-11-29
w