Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Bibaces
Bibassier
Comité de suivi UE-Japon
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles
Groupe de contact UE-Japon
Installation aiguë de l'aura
Limande du Japon
Limande-pile du Japon
Magare
Migraine commune
Migraine sans aura
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Pollen de cyprès du Japon
Pollen de cèdre du Japon
Pollen de houblon du Japon
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «japon aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat


comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


limande du Japon | limande-pile du Japon | magare

Japanse schar








Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles

scrub typhus (door mijten overgebracht) | tsutsugamushikoorts


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que l'accord sera pleinement mis en œuvre, le Japon aura éliminé les droits de douane sur 97 % des biens importés à partir de l'UE (en termes de lignes tarifaires), les lignes tarifaires restantes faisant l'objet d'une libéralisation partielle au moyen de contingents tarifaires ou réductions tarifaires, Cela permettra à son tour aux exportateurs de l'UE d'économiser près d'un milliard € de droits de douane par an.

Tegen de tijd dat de overeenkomst volledig wordt uitgevoerd, zal Japan de douanerechten op 97 % van de uit de EU ingevoerde goederen (in tarieflijnen) hebben afgeschaft, terwijl de resterende tarieflijnen gedeeltelijk zullen worden geliberaliseerd door middel van tariefcontingenten of tariefverlagingen, wat de exporteurs uit de EU jaarlijks ongeveer 1 miljard euro aan douanerechten zal besparen.


supprimer les droits sur de nombreux fromages comme le gouda et le cheddar (actuellement de 29,8 %) ainsi que sur les exportations de vin (actuellement de 15 % en moyenne); permettre à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande de bœuf vers le Japon. En ce qui concerne la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront presque exemptées; protéger sur le territoire japonais plus de 200 produits agricoles européens de qualité, à savoi ...[+++]

de rechten afschaffen op veel kazen, zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht van 29,8 % wordt geheven), en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %); het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees rechtenvrij en vers vlees nagenoeg rechtenvrij kan worden verhandeld; in Japan de bescherming waarborgen van meer dan 200 kwalitatief hoogstaande landbouwproducten uit Europa, de zogeheten geografische aanduidingen, en in de EU de besc ...[+++]


- permettra à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande bovine vers le Japon. S'agissant de la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront quasiment exemptées;

- het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees vrij van rechten en vers vlees bijna vrij van rechten kan worden verhandeld;


Ce plan d'action sera discuté lors de la réunion qui aura lieu au début de 2003 au Japon.

Dit actieplan staat op de agenda van de vergadering die begin 2003 in Japan zal plaatshebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Peut-il indiquer quand aura lieu la prochaine consultation avec le Japon dans le cadre du dialogue relatif aux droits de l'homme ?

3) Kan hij aangeven wanneer de eerstvolgende consultatie in het kader van de dialoog op het gebied van mensenrechten met Japan plaatsvindt?


Le sommet des droits de l'enfant de septembre 2001 sera organisé dans le cadre d'une session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies, tandis qu'au mois de décembre aura lieu le deuxième sommet mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, qui se tiendra au Japon.

In september 2001 gaat de kinderrechtentop door tijdens een speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en in december de tweede wereldtop tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen, in Japan.


13. souligne que le Parlement aura à donner son approbation à l'ALE potentiel UE-Japon;

13. beklemtoont dat een eventueel vrijhandelsakkoord nog door het Parlement moet worden goedgekeurd;


13. souligne que le Parlement aura à donner son approbation à l'ALE potentiel UE-Japon;

13. beklemtoont dat een eventueel vrijhandelsakkoord nog door het Parlement moet worden goedgekeurd;


Le sommet des droits de l'enfant de septembre 2001 sera organisé dans le cadre d'une session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies, tandis qu'au mois de décembre aura lieu le deuxième sommet mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, qui se tiendra au Japon.

In september 2001 gaat de kinderrechtentop door tijdens een speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en in december is er de tweede wereldtop tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen, in Japan.


Les touristes afflueront au Japon et en Corée du Sud et il y aura aussi des joueurs et des supporters belges en grand nombre.

Japan en Zuid-Korea verwachten een toestroom van toeristen. Ook Belgische spelers en supporters zullen talrijk aanwezig zijn.


w