Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "japon et cela reste vrai " (Frans → Nederlands) :

Cela reste vrai même en tenant compte des coûts d’investissement requis pour réaliser ce potentiel.

Dit geldt ook wanneer rekening wordt gehouden met de kosten van de investeringen die nodig zijn om dit besparingspotentieel te verwezenlijken.


Cela reste vrai malgré la législation existante de l’UE en matière de marchés publics, telle la directive 2004/17/CE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux, JO L 134, 30.4.2004, p. 1.

Ook de bestaande EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten, zoals Richtlijn 2004/17/EG houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (PB L 134 van 30.4.2004, blz. 1), heeft hierin weinig verandering gebracht.


Cela reste d'ailleurs vrai en 2002.

In 2002 is dat nog steeds het geval.


C’était vrai avant les accidents au Japon et cela reste vrai aujourd’hui.

Dat gold voordat de gebeurtenissen in Japan plaatsvonden, en dat geldt ook nu.


Lorsque cela est possible, la comparaison se fera avec le «reste du monde» représenté par les États-Unis et le Japon, en utilisant pour chaque indicateur des données 1) pour la moyenne des 15 États membres de l'UE, et 2) pour la moyenne des trois États membres les plus performants.

Waar mogelijk wordt de vergelijking gemaakt op wereldschaal, met de VS en Japan als vergelijkingspunt. Daarbij worden voor elke indicator gegevens gebruikt voor het gemiddelde van de 15 EU-lidstaten (1), en voor het gemiddelde van de drie best presterende lidstaten (2).


Vous nous dites que la mobilité des travailleurs a des effets positifs pour l’économie et que cela reste vrai, même dans cette période économique.

U zegt dat de mobiliteit van werknemers positieve effecten heeft op de economie, en dat is waar, zelfs in deze economische periode.


Il fallait selon nous la considérer comme un élément essentiel et nécessaire dans le cadre d’un paquet global relatif à l’immigration, et cela reste vrai aujourd’hui. Aujourd’hui, nous avons enfin la possibilité d’envoyer un signal fort concernant la nécessité d’offrir de meilleures opportunités à l’immigration légale et de répondre aux demandes des entreprises qui ont d’urgence besoin de travailleurs qualifiés.

Vandaag hebben we eindelijk de kans om een sterk signaal af te geven dat de mogelijkheden voor legale migratie moeten worden verbeterd om te kunnen voorzien in de vraag van bedrijven die dringend behoefte hebben aan hooggekwalificeerd personeel.


Cela reste vrai malgré l’existence de lacunes juridiques. Personne ne remet en doute le fait que les amendements constitutionnels et le nouveau code pénal représentent un grand pas en avant, non seulement pour ce qui est des droits de la femme, mais aussi des droits de l’homme universels.

Niemand kan ontkennen dat de constitutionele wijzigingen en het nieuwe wetboek van strafrecht een grote stap voorwaarts betekenen, niet alleen met betrekking tot de rechten van de vrouw, maar ook, in meer algemene zin, voor de mensenrechten als zodanig.


Cela reste vrai aujourd’hui. Si nous n’avons pas de valeurs pour tout étayer, et si au bout du compte ces valeurs ne s’expriment pas dans des institutions qui les incarnent, elles ne pourront pas se réaliser.

Die opmerking van Jean Monnet is ook vandaag de dag nog van kracht. Als wij niet over waarden beschikken die het fundament van alles vormen, en als deze uiteindelijk niet ook in de instellingen worden geïntegreerd, dan kunnen deze waarden nooit tot hun recht komen.


Cela reste vrai aujourd'hui pour le secteur des communications électroniques mais, depuis la publication de ces lignes directrices, la Commission a acquis une expérience considérable dans l'application des règles de concurrence à un secteur dynamique, caractérisé par un processus constant d'évolution et d'innovation technologiques, grâce au rôle qu'elle a joué dans la gestion du passage de ce secteur du monopole à la concurrence.

Ofschoon die constatering ook thans nog geldig is voor de sector elektronische communicatie, heeft de Commissie sinds de bekendmaking van voormelde richtsnoeren ruime ervaring opgedaan bij de toepassing van de mededingingsregels in een dynamische sector die gekenmerkt wordt door constante technologische veranderingen en innovatie, dankzij de rol die zij heeft gespeeld bij het aansturen van de overgang in deze sector van een monopolistische naar een concurrentiële markt.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela reste     cela reste vrai     reste d'ailleurs vrai     accidents au japon et cela reste vrai     japon     lorsque cela     avec le reste     japon et cela reste vrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon et cela reste vrai ->

Date index: 2023-07-12
w