Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Bibaces
Bibassier
Comité de suivi UE-Japon
Confectionner les garnitures pour les boissons
Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles
Groupe de contact UE-Japon
Japon
Limande du Japon
Limande-pile du Japon
Magare
Mettre en place la décoration de cocktails
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Pollen de cyprès du Japon
Pollen de cèdre du Japon
Pollen de houblon du Japon
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «japon seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat


limande du Japon | limande-pile du Japon | magare

Japanse schar


comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles

scrub typhus (door mijten overgebracht) | tsutsugamushikoorts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Élimination des droits de douane: les droits de douane sur plus de 90 % des exportations de l'UE vers le Japon seront supprimés dès l'entrée en vigueur du partenariat économique.

Afschaffing van douanerechten – bij de inwerkingtreding van de economische partnerschapsovereenkomst worden de douanetarieven op meer dan 90 % van de uit de EU naar Japan uitgevoerde goederen afgeschaft.


supprimer les droits sur de nombreux fromages comme le gouda et le cheddar (actuellement de 29,8 %) ainsi que sur les exportations de vin (actuellement de 15 % en moyenne); permettre à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande de bœuf vers le Japon. En ce qui concerne la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront presque exemptées; protéger sur le territoire japonais plus de 200 produits agricoles européens de qualité, à savoi ...[+++]

de rechten afschaffen op veel kazen, zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht van 29,8 % wordt geheven), en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %); het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees rechtenvrij en vers vlees nagenoeg rechtenvrij kan worden verhandeld; in Japan de bescherming waarborgen van meer dan 200 kwalitatief hoogstaande landbouwproducten uit Europa, de zogeheten geografische aanduidingen, en in de EU de bescherming van een aantal Japanse geografische aanduidingen.


les véhicules à moteur: en vertu de l'accord, le Japon et l'UE s'aligneront pleinement sur les mêmes normes internationales relatives à la sécurité des produits et à la protection de l'environnement, ce qui signifie que les voitures européennes seront soumises aux mêmes exigences dans l'UE et au Japon, et ne devront pas faire à nouveau l'objet d'essais et d'une certification lorsqu'elles seront exportées au Japon.

Motorvoertuigen – de overeenkomst waarborgt dat zowel Japan als de EU zich volledig aan dezelfde internationale normen inzake productveiligheid en milieubescherming houdt, wat betekent dat Europese auto's in de EU en Japan aan dezelfde voorschriften moeten voldoen, en dat zij bij uitvoer naar Japan niet opnieuw moeten worden getest en gecertificeerd.


Pour les produits en cuir tels que les sacs à main, les droits seront supprimés progressivement sur une période de dix ans, de même que pour des produits qui bénéficient traditionnellement d'une grande protection au Japon, comme les chaussures de sport et les chaussures de ski.

De douanerechten op EU-uitvoer van lederwaren, bijvoorbeeld handtassen, worden over tien jaar gespreid afgeschaft, evenals de rechten op producten die van oudsher sterk worden beschermd door Japan, bijvoorbeeld sport- en skischoenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- permettra à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande bovine vers le Japon. S'agissant de la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront quasiment exemptées;

- het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees vrij van rechten en vers vlees bijna vrij van rechten kan worden verhandeld;


Les agences touristiques seront également présentes lors de la visite d'État au Japon.

De toeristische agentschappen zullen ook meereizen tijdens het staatsbezoek aan Japan.


Ceci veut dire que les États-Unis, le Canada, l'Union européenne et le Japon seront dotés de limites communes d'émissions pour les moteurs des bateaux de plaisance, ce qui devrait inciter d'autres territoires, comme l'Australie – qui envisage de réglementer ce secteur – à adopter cette approche.

Dit betekent dat de VS, Canada, de EU en Japan gemeenschappelijke emissiegrenswaarden voor pleziervaartuigmotoren zullen hebben, wat voor andere jurisdicties zoals Australië – die overwegen om deze sector te reglementeren – een sterke stimulans zal zijn om ook voor deze aanpak te kiezen.


78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes du point de vue économique comme de celui de la coopération au sein des enceintes multinationales; soul ...[+++]

78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat net als de EU hecht aan democratische waarden en mensenrechten, uiterst belangrijk blijven, zowel in economische zin als met betrekking tot samenwer ...[+++]


78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes du point de vue économique comme de celui de la coopération au sein des enceintes multinationales; soul ...[+++]

78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat net als de EU hecht aan democratische waarden en mensenrechten, uiterst belangrijk blijven, zowel in economische zin als met betrekking tot samenwer ...[+++]


10. demande à la Commission de faire une déclaration devant le Parlement afin de clarifier le rôle et les responsabilités de l'UE et de préciser les mesures de sécurité, notamment les dispositions relatives aux inspections, qui ont été ou seront prises pour éviter que les anomalies observées au Japon ne se produisent dans l'UE;

10. verzoekt de Commissie in het Parlement een verklaring af te leggen om de rol en de verantwoordelijkheden van de EU toe te lichten en om meer uitleg te geven over mogelijke waarborgen of veiligheidsvoorzieningen, in het bijzonder inzake inspectiemaatregelen, die getroffen zijn of getroffen zullen worden om ervoor te zorgen dat dergelijke illegale praktijken zoals in Japan in de EU niet kunnen voorkomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon seront ->

Date index: 2024-12-27
w