Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibassier
Comité de suivi UE-Japon
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contamination radioactive
Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles
Groupe de contact UE-Japon
Japon
Limande du Japon
Limande-pile du Japon
Magare
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Pollen de cyprès du Japon
Pollen de cèdre du Japon
Pollen de houblon du Japon
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Pollution radioactive

Traduction de «japon sont contaminés par » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]


comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


limande du Japon | limande-pile du Japon | magare

Japanse schar








Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles

scrub typhus (door mijten overgebracht) | tsutsugamushikoorts




pollution radioactive [ contamination radioactive ]

radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 DECEMBRE 2017. - Ordonnance portant assentiment à la Convention de Minamata sur le mercure, faite à Kumamoto (Japon), le 10 octobre 2013

GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD - 7 DECEMBER 2017. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto (Japan), op 10 oktober 2013


Art. 2. La Convention de Minamata sur le mercure, faite à Kumamoto (Japon), le 10 octobre 2013, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. Het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto (Japan) op 10 oktober 2013, zal volkomen gevolg hebben.


AUTORITE FLAMANDE - 10 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant les modalités relatives au paiement des coûts matériels pour l'enlèvement de fumier de volaille contaminé par fipronil, causés par la crise du fipronil

VLAAMSE OVERHEID - 10 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere regels betreffende de betaling van de materiële kosten voor de verwijdering van met fipronil verontreinigde pluimveemest, veroorzaakt door de fipronilcrisis


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 20 AVRIL 2017. - Ordonnance portant assentiment à la Convention de Minamata sur le mercure, faite à Kumamoto (Japon), le 10 octobre 2013

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 20 APRIL 2017. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto (Japan) op 10 oktober 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. La Convention de Minamata sur le mercure, faite à Kumamoto (Japon), le 10 octobre 2013, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. Het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto (Japan) op 10 oktober 2013, zal volkomen gevolg hebben.


2. Le statut, les privilèges et les immunités de l'Organisation, de son Directeur exécutif, de son personnel et de ses experts, ainsi que des représentants des membres pendant qu'ils se trouvent sur le territoire du Japon, continuent d'être régis par l'Accord de siège entre le gouvernement du Japon et l'Organisation internationale des bois tropicaux signé à Tokyo le 27 février 1988, compte tenu des amendements qui peuvent être nécessaires à la bonne application du présent Accord.

2. De rechtspositie, voorrechten en immuniteiten van de Organisatie, van haar uitvoerend directeur, haar personeel en deskundigen, en van vertegenwoordigers van leden op het grondgebied van Japan zijn geregeld in de Zetelovereenkomst tussen de regering van Japan en de Internationale Organisatie voor tropisch hout, ondertekend te Tokio op 27 februari 1988, met wijzigingen die noodzakelijk kunnen zijn voor de juiste werking van deze ...[+++]


Après avoir enlevé ses vêtements contaminés, le patient est lavé et la décontamination se concentre sur la peau contaminée, en prenant soin d'éviter une contamination interne (plus grave).

De patiënt wordt na het verwijderen van de besmette kledij gewassen en de gecontamineerde huid wordt ontsmet met bijzondere aandacht voor het vermijden van de (ergere) inwendige besmetting.


Lors de la concertation du 25 juin 2015 concernant la problématique de Listeria avec le secteur des produits laitiers artisanaux et des membres du Comité scientifique de l'AFSCA, il a été décidé que l'AFSCA demande un avis au Comité scientifique à propos de la réalisation de tests de durabilité sur des lots contaminés et des méthodes de contamination artificielle des fromages lors de la réalisation de 'challenge tests', en vue de l'obtention d'une approche harmonisée en Belgique.

Tijdens het overleg van 25 juni 2015 met betrekking tot de problematiek van Listeria, met de sector van de artisanale zuivelproducten waar ook enkele leden van het Wetenschappelijk Comité van het FAVV aanwezig waren, is beslist dat het FAVV een advies zal vragen aan het Wetenschappelijk Comité met betrekking tot het uitvoeren van houdbaarheidstesten op besmette partijen en methodes van artificiële contaminatie van kazen bij het uitvoeren van 'challenge tests', met het oog op het verkrijgen van een geharmoniseerde aanpak in België.


En effet, la direction générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des fraudes (DGCCRF) a contrôlé la contamination en OGM de quatre-vingt-six lots de semences, et cinq lots étaient effectivement contaminés.

De direction générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des fraudes (DGCCRF) heeft zesentachtig zaadloten gecontroleerd op besmetting met GGO's, en vijf loten waren effectief besmet.


Je peux confirmer à l'honorable membre que la taxation des bières au Japon, suite à une définition différente de la bière dans les deux pays, est effectivement reprise dans une liste de mesures non-tarifaires qui fait l'objet de discussions dans le cadre d'un accord de libre-échange UE-Japon.

Ik mag het geachte lid bevestigen dat de taxatie van Belgische bieren in Japan, als gevolg van een verschillende definitie van bier in beide landen, inderdaad is opgenomen in een lijst van niet-tarifaire maatregelen die het voorwerp uitmaakt van de besprekingen omtrent een vrijhandelsakkoord EU-Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon sont contaminés par ->

Date index: 2022-11-30
w