Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jardins zoologiques doivent aussi obtenir » (Français → Néerlandais) :

En outre, les jardins zoologiques doivent aussi obtenir un agrément, accordé par le ministre compétent, pouvant être soumis à des restrictions et susceptible d'être retiré à tout moment ou suspendu s'il n'est plus satisfait aux conditions.

Bovendien hebben dierentuinen daarnaast een erkenning nodig, die wordt toegekend door de bevoegde minister, waaraan beperkingen kunnen zijn verbonden, en die tevens op elk moment kan worden ingetrokken of geschorst indien aan de voorwaarden niet meer is voldaan.


Les personnes pour lesquelles le pas vers le travail est trop grand doivent aussi obtenir les possibilités de participer sur le plan social et de rompre leur isolement.

Mensen voor wie de stap naar werk te groot is, moeten ook de mogelijkheid krijgen om maatschappelijk te participeren en uit hun isolement te breken.


J'aimerais obtenir une ventilation entre, d'une part, les faits commis par des personnes privées et, d'autre part, les faits commis par des propriétaires, des vétérinaires et/ou des membres du personnel de refuges pour animaux, de jardins zoologiques, de laboratoires ou de centres d'accueil pour animaux ?

Kan dit opgesplitst worden tussen enerzijds feiten gepleegd door privépersonen en anderzijds feiten gepleegd door eigenaars, dierenartsen en/of personeelsleden van dierenasielen, dierentuinen, laboratoria of opvangcentra voor dieren?


Les entreprises multinationales qui essaient malgré tout d'obtenir un avantage concurrentiel, par le biais de la corruption, dans ces environnements vulnérables des pays en développement doivent aussi pouvoir être sanctionnées pour leur volonté de maintenir ce système extrêmement néfaste.

Multinationale ondernemingen die via de weg van de corruptie in deze kwetsbare omgevingen gestraft kunnen worden voor het in stand houden van dit uiterst nefast systeem.


Les entreprises multinationales qui essaient malgré tout d'obtenir un avantage concurrentiel, par le biais de la corruption, dans ces environnements vulnérables des pays en développement doivent aussi pouvoir être sanctionnées pour leur volonté de maintenir ce système extrêmement néfaste.

Multinationale ondernemingen die via de weg van de corruptie in deze kwetsbare omgevingen opereren, moeten gestraft kunnen worden voor het in stand houden van dit uiterst nefast systeem.


Pour obtenir l'assimilation, elles doivent aussi, par dérogation à l'article 19, § 1, a, avoir été liées par un contrat de travail ou d'apprentissage le premier jour de la période assimilable.

Ook dienen zij, om gelijkstelling te bekomen, in afwijking van artikel 19, § 1, a, verbonden te zijn door een arbeids- of leerovereenkomst op de eerste dag der gelijkstelbare periode.


2. Tous les jardins zoologiques doivent être titulaires d'une licence dans les quatre ans qui suivent l'entrée en vigueur de la présente directive ou, dans le cas de nouveaux jardins zoologiques, avant leur ouverture au public.

2. Elke dierentuin moet uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn, of in het geval van nieuwe dierentuinen, vóór zij open worden gesteld voor het publiek, over een vergunning beschikken.


Vu l'urgence motivée par le fait que la coordination et l'harmonisation de cette réglementation contenues dans la nouvelle loi du 30 avril 1999 d'une part, et, d'autre part, dans le présent projet d'arrêté d'exécution, doivent pouvoir entrer en vigueur le plus rapidement possible; que les administrations et personnes concernées doivent être informées le plus rapidement possible des nombreuses nouvelles dispositions en matière d'occupation de travailleurs étrangers; qu'il est, notamment, d'une nécessité urgente d'introduire une base juridique pour l'octroi d'une autorisation provisoire d'occupation aux victimes de la traite des êtres hu ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de coördinatie en de harmonisering van deze reglementering, vervat in de nieuwe wet van 30 april 1999 enerzijds en in voorliggend ontwerp van uitvoeringsbesluit anderzijds, zo spoedig mogelijk in werking moeten kunnen treden; dat de betrokken administraties en personen zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van een aantal nieuwe bepalingen inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; dat het o.a. dringend noodzakelijk is dat een juridische basis kan ingevoerd worden voor het verlenen van een voorlopige arbeidsvergunning voor slachtoffe ...[+++]


Les services opérationnels doivent avoir la possibilité de diffuser et d'obtenir des informations aussi facilement que possible, sept jours par semaine et vingt-quatre heures par jour.

De operationele diensten moeten in de gelegenheid worden gesteld informatie zo vlot mogelijk, zeven dagen per week en 24 uur per dag, te verstrekken en te verkrijgen.


Les patients peu familiarisés avec internet doivent aussi obtenir cette information.

Ook patiënten die niet gewoon zijn om het internet te gebruiken, moeten die informatie krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jardins zoologiques doivent aussi obtenir ->

Date index: 2021-03-09
w