Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je conçois » (Français → Néerlandais) :

Je conçois parfaitement qu'il n'est pas facile d'assembler le puzzle des horaires d'un nombre incalculable de trains, mais il est indéniable qu'une erreur a été commise lorsque l'on constate qu'une ville aussi importante que Courtrai est de plus en plus mal desservie et qu'il est plus simple de prendre la voiture pour aller dans le Westhoek. 1. Pouvez-vous restaurer une liaison rapide entre le nord de la province de Flandre occidentale et Courtrai en raccourcissant les temps de parcours?

Ik snap dat de uurregeling van de vele treinen een ontzettend moeilijke puzzel is, maar wanneer een belangrijke stad zoals Kortrijk steeds moeilijker bereikbaar wordt en een hele regio zoals de Westhoek moet vaststellen dat het gemakkelijker is de auto te nemen, is er toch iets fout gegaan. 1. Kunt u de lange reistijd naar Kortrijk vanuit het noorden van de provincie bekijken zodat er opnieuw een snelle verbinding is?


Je conçois qu'un environnement électronique est une opportunité pour rendre les processus très transparents et uniformes.

Ik ben ervan overtuigd dat een elektronische omgeving de mogelijkheid biedt om de processen zeer transparant en eenvormig te maken.


Je conçois qu'en tant que sénatrice, je ne suis pas censée prendre pour argent comptant les déclarations de la direction mais j'ai aussi le droit à des arguments probants.

Ik neem aan dat ik als senator niet verondersteld word de directie zomaar op haar woord te geloven, maar dat ik ook recht heb op bewijskrachtige argumenten.


Je ne conçois donc pas que mon courrier puisse poser problème ou être considéré comme contraire au droit international.

Ik zie dus niet in dat mijn bericht als problematisch of in strijd met het internationaal recht te beschouwen valt.


Cela étant, je conçois que le Parlement ait pu s’étonner, Monsieur le Président, que cette proposition lui soit à nouveau présentée et je conçois que cette démarche ait pu choquer certains d’entre vous.

Ik kan me niettemin indenken, mijnheer de Voorzitter, dat het Parlement wellicht verbaasd was over de hernieuwde voorlegging van dit voorstel en ik kan begrijpen dat sommigen van u misschien geschokt zijn door deze aanpak.


À cet égard, je conçois ma tâche, pour ce qui concerne les rapports à remettre au Parlement européen et plus précisément à la commission du contrôle budgétaire, comme suit:

In dit verband zie ik mijn taak op het vlak van verslaggeving aan het Europese Parlement, en meer bepaald aan de Commissie begrotingscontrole, als volgt:


Je conçois que les opinions diffèrent à propos de la légalité de l'action menée par les activistes, mais l'intervention des soldats dépasse les limites du simple maintien de l'ordre.

Ik besef dat over de legaliteit van het optreden van de actievoerders van mening verschild wordt, maar dit optreden vanwege de soldaten gaat duidelijk over de grenzen van het handhaven van de openbare orde.


Je conçois évidemment que des problèmes se posent et je suis moi-même, parfois avec angoisse, le problème israélo-palestinien, mais en réagissant trop rapidement à l'évolution de la situation, nous finirons par nuire à la qualité de notre travail.

Ik erken dat er een probleem is en ik volg, soms angstig, het Israëlisch-Palestijns conflict.


Je conçois que le conseil d'administration aurait pu, après avoir donné un avis motivé sur chaque candidature, faire part de sa recommandation de nommer de préférence une femme à cette fonction, mais je n'ai pu prendre en considération un vote qui, excluant explicitement une candidature sur la base du sexe du candidat, viole le principe de l'égalité des hommes et des femmes dans l'accès à la fonction publique.

De raad van bestuur had een gemotiveerd advies over alle kandidaten kunnen geven en de aanbeveling kunnen doen om bij voorkeur een vrouw voor die functie aan te duiden. Ik kon echter geen rekening houden met een stemming waarbij een kandidaat expliciet op grond van zijn geslacht wordt uitgesloten en die zodoende het principe van de gelijke toegang van mannen en vrouwen tot het overheidsapparaat schendt.


Si le risque zéro n'existe pas, nous devons veiller à ce que la fraude soit combattue ; c'est en tout cas ainsi que je conçois mon rôle de ministre responsable devant les citoyens que représente cette assemblée de la bonne utilisation des deniers publics.

Het nulrisico mag dan niet bestaan, we moeten ervoor zorgen dat fraude wordt bestreden; zo zie ik in elk geval mijn rol als minister verantwoordelijk voor het goed beheer van de staatskas ten overstaan van de burgers die deze assemblee vertegenwoordigt.




D'autres ont cherché : conçois     cela étant je conçois     cet égard je conçois     ainsi que je conçois     je conçois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je conçois ->

Date index: 2021-10-25
w