Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOI
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objet numérique

Vertaling van "je dois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
identifiant d'objet numérique | identificateur d'objet numérique | DOI [Abbr.]

digital object identifier | DOI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois mettre un système de caisse enregistreuse en service pour le 31.10.2017 au plus tard.

Ik moet een geregistreerd kassasysteem in gebruik nemen tegen uiterlijk 31.10.2017.


Je dois mettre un système de caisse enregistreuse en service dans mon établissement au plus tard à l'expiration du troisième mois qui suit la période de déclaration à la T.V.A. concernée.

Ik moet uiterlijk op het einde van de derde maand volgend op de periode van de betrokken btw-aangifte, een geregistreerd kassasysteem in gebruik nemen.


Si au cours de l'année 2017 ou au cours des années ultérieures, je constate lors du dépôt d'une déclaration périodique que j'ai dépassé le seuil annuel de 25.000 euros en ce qui concerne le chiffre d'affaires relatif aux prestations de services de restaurant et de restauration, à l'exception de la fourniture de boissons, je dois me faire enregistrer au plus tard à l'expiration du deuxième mois qui suit la période de déclaration à la T.V.A. concernée.

Indien ik in de loop van het jaar 2017 of tijdens latere jaren, bij de indiening van een periodieke aangifte, vaststel dat ik de jaarlijkse drempel van 25.000 euro wat betreft de omzet met betrekking tot restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, heb overschreden, moet ik mij laten registreren uiterlijk op het einde van de tweede maand volgend op de periode van de betrokken btw-aangifte.


Si j'estime que mon chiffre d'affaires annuel des services de restaurant et de restauration, à l'exclusion de la fourniture de boissons, ne va pas dépasser 25.000 euros, je suis dispensé de l'obligation de délivrer des tickets de caisse d'un système de caisse enregistreuse mais je dois délivrer des souches T.V.A. pour tous les repas fournis et les boissons y afférentes.

Indien ik schat dat mijn jaarlijkse omzet aan restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, 25.000 euro niet zal overschrijden, ben ik ontheven van de verplichting kastickets van een geregistreerd kassasysteem uit te reiken, maar moet ik wel btw-bonnetjes uitreiken voor alle ter plaatse verbruikte maaltijden en de daarbij horende dranken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'estime que mon chiffre d'affaires annuel des services de restaurant et de restauration, à l'exclusion de la fourniture de boissons, va dépasser 25.000 euros, je dois procéder à mon propre enregistrement et à celui de mon établissement pour le 30.09.2017 au plus tard.

Indien ik schat dat mijn jaarlijkse omzet aan restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, 25.000 euro zal overschrijden, moet ik overgaan tot mijn eigen registratie en die van mijn inrichting, tegen uiterlijk 30.09.2017.


Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre 2015.

Maar ik moet daarbij vermelden dat de uitreiking van de visa, dit wil zeggen de toelating om het beroep te beoefenen, een federale bevoegdheid is gebleven en blijft na de overgangsperiode die op 31 december 2015 afloopt.


Je dois par conséquent faire remarquer qu’à partir du septième jusqu’au douzième mois inclus d'incapacité de travail, aucune indemnité spécifique complémentaire n’est octroyée en sus des allocations de chômage.

Ik moet bijgevolg opmerken dat er dus vanaf de zevende tot en met de twaalfde maand van de arbeidsongeschiktheid geen welbepaalde bijkomende vergoeding bovenop de werkloosheidsuitkering wordt toegekend.


Si je suis belge et que je dois embaucher, je m'assure d'avoir du travail pour cette personne durant au moins un an ou deux, car il est très difficile de licencier chez nous".

Een Belgische werkgever die personeel nodig heeft, gaat eerst na of hij gedurende een of twee jaar werk heeft voor die persoon, want in België is het bijzonder moeilijk om iemand te ontslaan.


Yves Prete développe plus loin: "Si je suis américain et que je dois embaucher, j'embauche.

Wat verder in het interview zegt Yves Prete nog het volgende. Een Amerikaanse bedrijfsleider die personeel nodig heeft, neemt het in dienst.


En ce qui concerne les données relatives au nombre de personnes qui ont demandé une dérogation sur base des anciennes règles ou sur base des nouvelles, je dois également vous renvoyer vers les ministres communautaires désormais compétents.

Voor gegevens betreffende het aantal personen die een afwijking hebben gevraagd op basis van de oude regels dan wel op basis van de nieuwe, dien ik u eveneens door te verwijzen naar de nu bevoegde gemeenschapsministers.




Anderen hebben gezocht naar : identifiant d'objet numérique     identificateur d'objet numérique     je dois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois ->

Date index: 2023-04-09
w