Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je ferai deux remarques » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le congé d'adoption, je ferai deux remarques sur les propositions 4-506 de Mme Delvaux et 4-493 de Mme Taelman.

Wat het adoptieverlof betreft, heb ik twee opmerkingen over de voorstellen 4-506 van mevrouw Delvaux en 4-593 van mevrouw Taelman.


— Je ne parlerai donc pas non plus des titres-services, mais je ferai quelques remarques.

— Ik zal het niet meer hebben over de dienstencheques, maar wil enkele opmerkingen maken.


D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).

Voorts is het opmerkelijk dat in de twee lidstaten (Duitsland en Frankrijk) met het grootste aantal onderdanen van een andere lidstaat (63% van de burgers van de Unie die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, verblijft in één van deze twee landen), het inschrijvingspercentage zeer laag is, waardoor het gemiddelde van de Unie daalt (dit gemiddelde zou 17,3% bedragen als Frankrijk en Duitsland buiten beschouwing zouden worden gelaten).


4. Les autorités compétentes peuvent transmettre à la Commission des remarques sur ces observations et les documents justificatifs dans un délai de deux mois suivant la réception de la copie de ces documents.

4. De bevoegde instanties kunnen bij de Commissie aanmerkingen maken bij die opmerkingen en bewijsstukken binnen twee maanden na ontvangst van de kopie daarvan.


Au cours des deux dernières années, des progrès remarquables ont été réalisés en matière de raccordement des écoles et de fourniture de ressources informatiques aux enseignants et aux élèves.

De vooruitgang die in de afgelopen twee jaar bij de aansluiting van scholen op internet en de uitrusting van leerkrachten en studenten met computerapparatuur is geboekt, is een succesverhaal.


Ils font remarquer que les stocks de pétrole disponibles sont suffisants pour couvrir une baisse d'approvisionnement de 10% sur deux ans et des pénuries temporaires.

Zij merken op dat de beschikbare olievoorraden toereikend zijn om te voorzien in een tekort van 10% over twee jaar en tijdelijke schaarste.


* La Grèce améliore sa proportion de productions indépendantes. Cette amélioration est remarquable pour ET1, ET2 et TV Makedonia (les deux premières sont proches des 20% tandis que la troisième atteint les 100%).

Griekenland heeft zijn aandeel van onafhankelijke producties verbeterd. Voor ET1, ET2 en TV Makedonia was deze verbetering opmerkelijk (de beide eerste bevinden zich dicht bij 20% en de derde haalt 100%).


- Je ferai deux remarques, l'une d'ordre structurel, l'autre d'ordre plus fonctionnel.

- Ik wil een structurele en een meer functionele opmerking maken.


Je ne donnerai pas lecture de ce rapport mais je ferai quelques remarques ponctuelles.

Ik zal het verslag niet voorlezen.


Enfin, je ferai quelques remarques relatives aux recommandations qui me tiennent à coeur en tant qu'ancien enseignant.

Tot slot enkele bemerkingen in verband met de aanbevelingen die me als gewezen leerkracht na aan het hart liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je ferai deux remarques ->

Date index: 2022-02-25
w