Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je m’exprimerai " (Frans → Nederlands) :

1. Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, je ne m'exprimerai pas publiquement quant à la teneur précise des dossiers individuels.

1. Overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens zeg ik in het openbaar niets over de precieze inhoud van de individuele dossiers.


Le message était assez clair. Tous nos partenaires occidentaux ont d'ailleurs adopté le même message. c) Non, je ne prévois pas de l'aborder en personne avec l'ambassade russe; j'exprimerai toutefois une nouvelle fois mon inquiétude lors de ma visite en Russie en avril prochain.

De boodschap was voldoende duidelijk en werd trouwens ook door alle onze westerse partners overgemaakt. c) Nee, ik ben niet van plan om dat persoonlijk bij de Russische ambassade aan te kaarten maar ik zal mijn bezorgdheid vanzelfsprekend herhalen tijdens mijn komend bezoek aan Rusland in april.


– (HU) Je m’exprimerai dans ma langue maternelle, le hongrois.

(HU) Ik zal Hongaars spreken, mijn moedertaal.


− (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans un premier temps, je ne m’exprimerai qu’en hongrois pour mon introduction, et je continuerai ensuite en anglais lorsque je parlerai en tant que membre du Conseil, mais puisqu’en tant que député européen, je parle toujours en hongrois dans cette enceinte, je continuerai à faire de même.

− (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ten eerste zal ik alleen als inleiding Hongaars spreken en daarna als lid van de Raad in het Engels verdergaan.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mon collègue Jean-Pierre Audy, qui est rapporteur pour avis au nom du contrôle budgétaire, ayant eu un empêchement de dernière minute, je m’exprimerai ici en son nom.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, dames en heren, de heer Audy, de rapporteur voor advies van de Commissie begrotingscontrole, is op het laatste ogenblik verhinderd. Ik neem namens hem het woord.


40. demande à la Commission de proposer un programme promotionnel à réaliser en dehors des frontières de l'Union européenne, auquel participent les États membres et, éventuellement, les pays candidats à l'élargissement qui exprimeraient de l'intérêt en ce sens;

40. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor een promotieprogramma buiten de Europese Unie met deelname van de lidstaten en eventueel de geïnteresseerde kandidaatlanden;


39. demande à la Commission de proposer un programme promotionnel à réaliser en dehors des frontières de l'Union européenne, auquel participent les États membres et, éventuellement, les pays candidats à l'élargissement qui exprimeraient de l'intérêt en ce sens;

39. verzoekt de Europese Commissie een voorstel te doen voor een promotieprogramma buiten de Europese Unie met deelname van de lidstaten en eventueel de geïnteresseerde kandidaatlanden;


Dans le cas où des parties intéressées exprimeraient des doutes justifiés, au regard de la concurrence, quant à la mesure notifiée, la Commission reviendra à la procédure normale et en informera l'État membre et la/les partie(s) intéressée(s).

Indien belanghebbenden met betrekking tot de aangemelde maatregel ter dege gemotiveerde mededingingsbezwaren kenbaar maken, valt de Commissie terug op de normale procedure en deelt zij dit mede aan de lidstaat en de belanghebbenden.


2. Objectifs Compte tenu des conclusions adoptées par le Conseil de l'Union européenne le 17 juillet 1995, suite à la communication intitulée "Pour un renforcement des relations entre l'Union européenne et le Chili", les parties réaffirment leur intention d'établir un accord dans lequel elles exprimeraient leur volonté politique d'arriver, comme objectif final, à une association à caractère politique et économique.

2. Doelstellingen Rekening houdend met de door de Raad van de Europese Unie op 17 juli 1995 aangenomen conclusies naar aanleiding van de mededeling "Naar een versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili", bevestigen de partijen opnieuw hun voornemen om een overeenkomst tot stand te brengen waarin zij hun politieke wil zullen uitdrukken om uiteindelijk tot een politieke en economische associatie te komen.


Je prie mes collègues francophones de m'excuser mais je m'exprimerai en néerlandais car le débat a eu lieu essentiellement entre collègues néerlandophones.

Ik verontschuldig me bij de Franstalige collega's, dat ik me in het Nederlands zal uitdrukken omdat het debat nagenoeg volledig tussen de Nederlandstalige senatoren heeft plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je m’exprimerai ->

Date index: 2023-04-14
w