Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je présenterai » (Français → Néerlandais) :

Je présenterai ma vision en fin d'année.

Ik zal mijn visie bekend maken op het eind van dit jaar.


Les recommandations de cette étude seront ensuite utilisées pour finaliser la feuille de route sur l'économie circulaire que je présenterai conjointement avec mon collègue Kris Peeters au second semestre.

De aanbevelingen van deze studie zullen vervolgens gebruikt worden om het stappenplan voor de circulaire economie te finaliseren. Ik zal in het tweede semester dit stappenplan samen met mijn collega, Kris Peeters, voorstellen.


C'est précisément l'objectif du code de bonnes pratiques, que je présenterai au Parlement dans les semaines à venir.

Dat is precies het doel van de "Code of practice", of gedragscode, die ik een van de komende weken aan het Parlement zal voorstellen.


3) Lors des réunions intercabinets organisées dans le cadre du nouveau plan d’action contre l’homo- et la transphobie, je présenterai à mes collègues compétents toutes les mesures potentielles visant à combattre la discrimination des jeunes transgenres dans l’enseignement, afin qu’elles puissent être reprises dans le nouveau plan d’action.

3) Tijdens de IKW’s in het kader van het nieuwe actieplan tegen homo- en transfobie zal ik alle mogelijke maatregelen tegen de discriminatie van jonge transgenders in het onderwijs aan mijn bevoegde collega’s voorleggen zodat ze in het nieuwe actieplan kunnen worden opgenomen.


Mon exposé s'articulera donc en trois parties: je rappellerai d'abord quelques chiffres pour situer l'ampleur de ce secteur dans le commerce belge, je rappellerai aussi et ensuite le rôle des différents acteurs — ONG, grande distribution, pouvoirs publics — et, enfin, je présenterai quelques revendications propres au secteur du commerce équitable.

Mijn uiteenzetting bestaat uit drie delen : eerst zal ik enkele cijfers geven over de omvang van de sector in de Belgische handel, daarna zal ik iets zeggen over de rol van de verschillende actoren — NGO's, grootwarenhuizen, overheid — en ten slotte zal ik enkele eisen van de sector van de eerlijke handel naar voor brengen.


Lorsque le code de bonnes pratiques sera finalisé, je le présenterai au Parlement et au secteur, et je m'attends à de nouvelles demandes de tests par la suite.

Eens de gedragscode definitief is, zal ik deze in het Parlement en aan de sector voorstellen, en ik verwacht nadien bijkomende aanvragen voor testen.


Je soumettrai tout d'abord une proposition à mes collègues du gouvernement, puis je présenterai les candidats au prochain conseil de ministres européen.

Ik zal eerst een voorstel doen aan mijn collega's in de regering. Nadien zal ik de kandidaten op de komende Europese ministerraad voordragen.


Quand je disposerai de tous les éléments, je présenterai un projet de rapport lié à la politique gouvernementale en la matière.

Wanneer ik over alle elementen zal beschikken, zal ik een ontwerpverslag voorstellen over het beleid van de regering terzake.


- Je vous renvoie également à la note de politique générale que je présenterai le plus vite possible à la Chambre et au Sénat.

- Ik verwijs ook naar mijn beleidsnota die ik zo snel als mogelijk aan Kamer en Senaat hoop voor te leggen.


Je ne dévoilerai pas ici le contenu du « Plan d'action PME », que je présenterai prochainement au gouvernement.

Ik zal hier nu niet de inhoud onthullen van het `Actieplan KMO', dat ik binnenkort aan de regering zal voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je présenterai ->

Date index: 2021-05-23
w