Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je rejoins » (Français → Néerlandais) :

Je rejoins également M. Guerrero Salom lorsqu’il dit que nous ne devons pas traiter cela comme un précédent.

Ik ben het ook eens met de heer Guerrero Salom, die zei dat dit geen precedent mag creëren.


Globalement, je pense qu'au cours de ses 13 premières années d'existence, la BCE a prouvé son attachement à la responsabilité démocratique, et je compte poursuivre sur cette voie, si et quand je rejoins cette institution.

Al met al ben ik van mening dat de ECB in haar eerste dertien jaar heeft laten zien dat zij haar democratische verantwoordingsplicht serieus neemt.


Malheureusement, je rejoins ceux qui sont particulièrement déçus du résultat, qui est un succès pour les exploitants du nucléaire, pour les autorités de sûreté qui ont couvert ce qui a été fait depuis trente ans et pour les États membres qui ne veulent pas remettre en cause les choix qu'ils ont faits, pas seulement de maintenir le nucléaire, mais les choix d'évaluation des risques.

Helaas sluit ik me aan bij hen die bijzonder teleurgesteld zijn over het resultaat, dat een succes is voor de exploitanten van kerncentrales, voor de veiligheidsautoriteiten die hebben verhuld wat al dertig jaar gebeurt, en voor de lidstaten die hun keuzen niet ter discussie willen stellen, niet alleen voor wat betreft het behoud van kernenergie, maar ook de keuzen met betrekking tot de risicobeoordeling.


Si je me base sur cette définition, je ne partage pas l'avis de la Commission selon lequel ce sont essentiellement les technologies de pointe qui regroupent les emplois verts, mais je rejoins les conclusions de l'OIT selon lesquelles tous les domaines de qualification jouent un rôle important dans un changement vers une plus grande durabilité, ce qui mène à une autre analyse des besoins en formation, initiale et continue, et des besoins en éducation à l'écologie en général.

Op basis van deze definitie kan ik mij niet aansluiten bij het standpunt van de Commissie dat er met name in de meest geavanceerde technologieën groene arbeidsplaatsen aangetroffen zullen worden, maar onderschrijf ik de conclusies van de IAO dat alle kwalificatiegebieden in aanzienlijke mate de gevolgen zullen ondervinden van een ontwikkeling op weg naar meer duurzaamheid. Dit betekent ook dat er een andere analyse nodig is van de opleidings- en bijscholingsbehoeften en van de behoefte aan ecologisch scholing in het algemeen.


- (EN) Monsieur le Président, je rejoins complètement le ministre Barnier lorsqu’il parle de la souveraineté alimentaire et de son rôle essentiel. Je rejoins également la commissaire Fischer Boel lorsqu’elle évoque la place importante qu’occupe le changement climatique dans l’agenda agricole actuel.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het zeer zeker eens met Minister Barnier wanneer hij het heeft over voedselsoevereiniteit en het belang daarvan, en met Commissaris Fischer Boel wanneer zij het heeft over het belang van klimaatverandering op de landbouwagenda van vandaag.


Je rejoins l'opinion de l'honorable membre sur le fait que le terme prévu " rayons laser " est restrictif et qu'un libellé universel doit être inscrit.

Ik ben het met het geacht lid eens dat de voorziene term " laserstralen " tekort schiet en dat er een meeromvattende dient te worden ingeschreven.


En cela, je rejoins totalement la position adoptée par le Parlement européen lui-même en 2006.

Wat dat betreft sluit ik mij volledig aan bij het standpunt van het Europees Parlement van 2006.


Je rejoins la réflexion de l'honorable membre sur ces points.

Ik sluit me aan bij de bedenkingen van het geachte lid wat deze punten betreft.


1. Comme je l'avais déjà énoncé en Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 4 mars 2009, je rejoins totalement l'analyse qui a été faite par le ministre de l'Intérieur en réponse à une question similaire que vous lui avez posée dans cette même Commission, le 18 février de cette année.

1. Zoals ik reeds uiteengezet heb in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 4 maart 2009, ben ik het volledig eens met de analyse die de minister van Binnenlandse Zaken heeft gemaakt in antwoord op een gelijkaardige vraag die u haar gesteld hebt in dezelfde Commissie, op 18 februari van dit jaar.


Une telle approche se comprend peut-être pour certains de ces travailleurs, mais ce type de mesure risque de produire un important effet d'éviction ainsi quun effet d'aubaine conséquent (c'est-à-dire: de nombreux travailleurs âgés aidés alors qu'ils auraient été engagés sans aide).Je rejoins donc la conclusion du Professeur Bruno Van der Linden dans Regards Economiques (numéro 34, octobre 2005), qui postule: " .que le critère d'âge pris isolément est inopportun pour la définition du public cible" .

Een dergelijke aanpak is mogelijk zinvol voor een aantal onder hen, maar er dreigt een groot verdringingseffect een substantieel deadweighteffect (veel ouderen ondersteund die ook zonder steun zouden worden).Ik sluit mij dan ook aan bij de conclusie die prof. Bruno Van der Linden in Regards Economiques (nummer 34, oktober 2005), op basis van evenwel een wat verschillende redenering,: " .." . De Vice-Eerste minister en minister van Werk en van Gelijke Kansen,




D'autres ont cherché : rejoins     quand je rejoins     je rejoins     mars 2009 je rejoins     sans aide je rejoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je rejoins ->

Date index: 2024-09-13
w