Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souhaiterais personnellement voir " (Frans → Nederlands) :

À l'aube des futurs choix que devra faire le gouvernement à partir de ce que vous appelez la "vision stratégique", je souhaiterais pouvoir affiner ma connaissance de la situation du personnel caserné, et ce, principalement pour la province de Luxembourg dont je suis issu.

Met het oog op de toekomstige keuzes die de regering zal moeten maken op basis van wat u 'de strategische visie voor Defensie' noemt, wens ik meer te weten te komen over de personeelsbezetting in de kazernes, en dit vooral voor de provincie Luxemburg, waar ik vandaan kom.


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes concernant la représentation syndicale du personnel militaire et civil de la Défense, et concernant les jours de congé syndical pris par ces personnels.

Ik heb de volgende vragen in verband met de syndicale vertegenwoordiging van het militair personeel en het burgerpersoneel van Defensie, en de syndicale verlofdagen die daarmee samenhangen.


Je souhaiterais revenir sur ma question écrite n° 241 du 4 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 185) dans laquelle j'attirais votre attention sur la nouvelle loi adoptée aux Pays-Bas, qui oblige désormais les allocataires sociaux (bénéficiaires du revenu d'intégration) à apprendre le néerlandais sous peine de se voir priver progressivement du revenu d'intégration.

Ik wens terug te komen op mijn schriftelijke vraag nr. 241 van 4 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 185) waarin ik u confronteerde met de nieuwe Nederlandse wetgeving waardoor bijstandstrekkers (leefloners) voortaan verplicht worden om de taal van het land te leren op straffe van het gradueel verlies van hun leefloon.


Je souhaiterais ajouter qu'un subside important pour la pratique infirmière a été octroyé en 2014 afin d'actualiser le site web EBN du SPF SPSCAE (Santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement) Votre inquiétude de voir un glissement vers les médecins du subside pour les infirmiers ne me semble pas du tout justifiée.

Ik wens er tevens aan toe te voegen dat een aanzienlijke subsidie voor de verpleegkundige praktijk werd toegekend in 2014 om de EBN-website van de FOD VVVL (Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu) te actualiseren. Uw bezorgdheid dat de subsidie voor de verpleegkundigen zou verschuiven naar artsen lijkt mij dus niet helemaal terecht.


Je souhaiterais obtenir des chiffres ventilés selon le lieu de travail des membres du personnel, avec mention des services spécifiques du SPF Finances occupant les membres du personnel : administrations générales, services d'encadrement, service du président, services autonomes.

Graag een overzicht opgesplitst naar de werkplek van de personeelsleden met tevens opgave van de specifieke dienst binnen de FOD Financiën waarbinnen de personeelsleden zijn tewerkgesteld: algemene administraties, stafdiensten, diensten van de Voorzitter, autonome diensten.


Aussi tentons-nous par divers moyens de lutter contre les criminels grâce aux forces de police, en donnant le moyen d’agir aux éducateurs, aux parents et aux enfants afin qu’ils puissent prendre eux-mêmes une décision ou signaler de tels comportements et, bien sûr, en mettant en place des programmes d’éducation aux médias que je souhaiterais personnellement voir se multiplier au sein des États membres.

We proberen dus de criminaliteit met verschillende middelen aan te pakken, met behulp van de politie, door leerkrachten, ouders en kinderen in staat te stellen zelf te beslissen of schadelijke inhoud te melden, en natuurlijk door programma’s op het gebied van mediageletterdheid, waarvan ik er persoonlijk meer zou willen zien in de lidstaten.


Je souhaiterais, personnellement, que notre Parlement manifeste la même réserve à l’égard des héros des autres pays étrangers.

Persoonlijk zou ik graag zien dat ons Parlement dezelfde terughoudendheid aan de dag legt als het gaat om de helden van andere landen.


Je souhaiterais personnellement établir très clairement à l’intention des députés de l’Europe occidentale que la Pologne est au centre de ce continent, que vous venez d’un pays au cœur du continent et que le travail pour forger des liens avec l’Europe orientale doit maintenant être réalisé de manière beaucoup plus intensive que par le passé.

Mijn persoonlijke wens is dat het vooral de collega’s uit West-Europa duidelijk wordt dat Polen in het midden van ons werelddeel ligt, dat u afkomstig bent uit een land in het centrum van het continent en dat we onze blik veel nadrukkelijker dan tot nu toe oostwaarts moeten richten.


5) Je souhaiterais personnellement proposer certains amendements au rapport principal mais je suis disposé à n'en soumettre aucun si c'est la seule manière de parvenir à une décision rapide.

5) Persoonlijk zou ik een aantal amendementen op het hoofdverslag willen indienen, maar ik ben bereid daarvan af te zien indien dat de enige manier is om een snel besluit te verzekeren.


Par conséquent, à ce stade, prévoir une telle disposition dans la proposition de décision Europol ne suffirait malheureusement pas à accorder, de droit et systématiquement, un rôle plus large de coordination des enquêtes aux agents d'Europol, rôle, Mesdames et Messieurs, que je souhaiterais personnellement bien sûr.

Derhalve zou opname van een dergelijke bepaling in het voorstel voor een besluit inzake Europol in dit stadium helaas niet volstaan om de Europol-functionarissen op een rechtmatige en systematische wijze een grotere rol toe te kennen in de coördinatie van de onderzoeken. Persoonlijk, dames en heren, zou ik natuurlijk wel graag zien dat deze rol er komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais personnellement voir ->

Date index: 2023-02-07
w