Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je suis heureux que nous ayons enfin » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.


Au Maroc, enfin, je me suis entretenu avec mon homologue Mohammed Hassad, avec qui nous avons évoqué la coopération bilatérale et la problématique de la radicalisation et des FTF.

In Marokko ten slotte had ik een onderhoud met mijn evenknie Mohammed Hassad, waarbij zowel de bilaterale samenwerking, als het probleem van de radicalisering en de "FTF" aan bod zijn gekomen.


Je suis très heureux que nous ayons progressé dans le calendrier de l'union bancaire.

Ik ben zeer blij dat we vorderingen hebben gemaakt met het tijdpad voor de bankenunie.


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons avancé dans la directive sur le gaz, que nous soyons allé un peu plus loin vers un compromis, que nous ayons été plus critiques et que nous ayons remarqué que l'électricité et le gaz sont différents, qu'il n'y a plus une seule solution à tout.

Ik ben daarom blij dat we wat opgeschoten zijn met betrekking tot de gasrichtlijn, dat we wat dichterbij een compromis gekomen zijn, dat we beter naar de verschillen gekeken hebben en gezien hebben dat elektriciteit en gas anders zijn, dat er niet langer een wondermiddel is.


Enfin, je suis heureux que nous ayons ce débat à Bruxelles, et non à Strasbourg.

Overigens doet het mij deugd dat wij dit debat in Brussel voeren en niet in Straatsburg.


- (ES) Monsieur le Président, je suis heureux que nous ayons abordé le problème de l’immigration à Lahti, mais je regrette que nous ayons accordé la priorité à d’autres sujets.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat er in Lahti aandacht is geschonken aan de immigratieproblematiek, maar ik vind het jammer dat de prioriteit bij andere onderwerpen lag.


Le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, s'est félicité de cet accord en ces termes: “Je suis heureux que nous ayons enfin pu mettre fin à ce problème.

De met concurrentie belaste commissaris Mario Monti juichte de overeenkomst toe waarbij hij opmerkte: "Ik ben verheugd dat we uiteindelijk deze kwestie tot een goed einde hebben kunnen brengen.


Enfin, en ce qui concerne le rapport de M. Nicholson, je suis heureux que nous ayons pu travailler ensemble de manière si intense dès le début, en dépit de la division politique, pour atteindre un résultat réaliste qui respecte également les accords de l’ICAC (Conférence internationale de l’aviation civile) portant sur un système de primes internationales.

Wat ten slotte het verslag van collega Nicholson betreft, ben ik blij dat we in een heel vroeg stadium op zo'n intensieve manier hebben kunnen samenwerken, over de partijgrenzen heen, om te zorgen voor een realistisch resultaat dat ook aansluit bij de ICAC-afspraken waarin sprake is van een stelsel van internationale premies.


Enfin, en ce qui concerne le rapport de M. Nicholson, je suis heureux que nous ayons pu travailler ensemble de manière si intense dès le début, en dépit de la division politique, pour atteindre un résultat réaliste qui respecte également les accords de l’ICAC (Conférence internationale de l’aviation civile) portant sur un système de primes internationales.

Wat ten slotte het verslag van collega Nicholson betreft, ben ik blij dat we in een heel vroeg stadium op zo'n intensieve manier hebben kunnen samenwerken, over de partijgrenzen heen, om te zorgen voor een realistisch resultaat dat ook aansluit bij de ICAC-afspraken waarin sprake is van een stelsel van internationale premies.


En effet, je suis heureux de vous annoncer que nous avons déjà envoyé au Parlement le premier plan que nous ayons reçu, celui du Portugal, et qui a été formellement transmis à la Commission vendredi.

Overigens kan ik met genoegen melden dat wij het Parlement reeds een eerste plan hebben doen toekomen, namelijk dat voor Portugal, dat vrijdag formeel bij de Commissie is ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis heureux que nous ayons enfin ->

Date index: 2022-01-13
w