Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je suis réellement très optimiste quant " (Frans → Nederlands) :

Que nous puissions ou non résoudre ces conflits d’une manière satisfaisante, je n’en suis pas sûre à présent, mais je suis réellement très optimiste quant au fait que cette impression de paix froide qui a gagné l’Europe - et l’ensemble de l’Union européenne, en fait - et provoqué de l’inquiétude également en Russie, est un avertissement suffisant et que les différentes parties vont maintenant s’asseoir pour de bon à la table de négociation.

Ik ben er niet zeker van dat we de conflicten daar naar tevredenheid kunnen oplossen. Maar ik heb er eigenlijk best vertrouwen in dat dit gevoel van “koude vrede” dat geheel Europa, geen lidstaat uitgezonderd, heeft bekropen, en dat ook in Rusland verontrusting teweeg heeft gebracht, volstond als waarschuwing, en dat de verschillende partijen de onderhandelingen nu weer serieuzer zullen hervatten.


– (IT) L’intention de la Présidence hongroise de conclure les négociations avant la fin du premier semestre de l’année 2011 nous rend très optimistes quant à l’avenir de la région des Balkans et à l’adhésion des pays qui la composent à l’Union européenne.

– (IT) De intentie van het Hongaars voorzitterschap om de onderhandelingen in de eerste helft van 2011 af te ronden maakt ons zeer optimistisch over de toekomst van de Balkan en de toetreding van de Balkanlanden tot de Europese Unie.


Celui-ci me rend très optimiste quant au fait que la création de l’autorité européenne d’évaluation de la capacité d’emprunt nous rendra enfin indépendants des organismes privés américains.

Ik ben werkelijk tamelijk optimistisch dat wij, als de gewenste Europese instantie voor de beoordeling van de kredietwaardigheid er daadwerkelijk komt, eindelijk niet langer afhankelijk zullen zijn van particuliere bureaus in de Verenigde Staten.


– (EN) Je suis très optimiste quant à la réponse du Président en exercice et l’encourage vivement pour son meeting d’octobre.

(EN) Ik voel mij zeer bemoedigd door de reactie van de fungerend voorzitter van de Raad en wens hem, het beste voor de oktober-bijeenkomst.


Des efforts considérables sont déployés, et je suis très optimiste quant à la probabilité de voir les États membres atteindre les objectifs que nous avons fixés à la fois dans le plan stratégique pour les biocarburants et dans le plan pour la biomasse.

Er gebeurt dus zeer veel, en ik ben er erg optimistisch over dat onze doelstellingen, die wij hebben vastgelegd in zowel de Europese strategie voor biobrandstoffen als het actieplan voor biomassa, consequent worden verwezenlijkt door de lidstaten.


Quant aux compagnies aériennes, une plus grande transparence leur permettra de tirer réellement profit des droits qui leur sont conférés en vertu du traité et qui restent pour le moment très théoriques.

Voor luchtvaartmaatschappijen zal meer transparantie betekenen dat zij hun rechten krachtens het Verdrag, die momenteel hoofdzakelijk op papier bestaan, daadwerkelijk kunnen benutten.


La seule exception à ce bilan positif vient peut-être des pays de l'ex-Yougoslavie (plus l'Albanie), où les autorités chargées de l'enseignement supérieur ne paraissent pas très optimistes quant à la durabilité des partenariats.

De enige uitzondering in dit rooskleurige scenario vormen misschien de landen van het voormalige Joegoslavië (en Albanië), waar de autoriteiten voor het hoger onderwijs niet erg optimistisch lijken over de duurzaamheid van de partnerschappen.


La seule exception à ce bilan positif vient peut-être des pays de l'ex-Yougoslavie (plus l'Albanie), où les autorités chargées de l'enseignement supérieur ne paraissent pas très optimistes quant à la durabilité des partenariats.

De enige uitzondering in dit rooskleurige scenario vormen misschien de landen van het voormalige Joegoslavië (en Albanië), waar de autoriteiten voor het hoger onderwijs niet erg optimistisch lijken over de duurzaamheid van de partnerschappen.


Malgré les difficultés, je suis plus qu'optimiste quant à l'intégration des populations d'origine étrangère.

Ondanks de problemen ben ik meer dan optimistisch over de integratie van mensen van vreemde origine.


Je suis donc réaliste, mais aussi très optimiste quant aux chances de succès.

Ik ben dus realistisch, maar ook vrij optimistisch over de slaagkansen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis réellement très optimiste quant ->

Date index: 2021-09-04
w