Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je tiens avant toute chose à féliciter elmar brok » (Français → Néerlandais) :

(RO) Je tiens avant toute chose à féliciter Elmar Brok pour avoir rédigé ce rapport.

– (RO) Allereerst zou ik Elmar Brok willen feliciteren met het door hem opgestelde verslag.


Permettez-moi avant toute chose de féliciter Elmar Brok d’avoir préparé un rapport qui représente aussi excellemment le courant dominant – je le répète –, le courant dominant au sein de cette Assemblée.

Laat ik eerst Elmar Brok feliciteren met de opstelling van dit verslag.


– (RO) Madame la Présidente, je tiens avant toute chose à féliciter les rapporteurs pour l’excellent travail qu’ils ont accompli.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteurs hebben voortreffelijk werk geleverd.


Avant toute chose, je tiens à vous signaler que le parc Nobelwind est un peu particulier car il s'agit d'une cession d'une partie de la concession initialement octroyée à Belwind.

Eerst en vooral wens ik erop te wijzen dat het park Nobelwind een speciale situatie is, gezien het gaat om een overdracht van een deel van de concessie die oorspronkelijk verleend werd aan Belwind.


Réponse : Avant toute chose, je tiens à préciser à l'honorable membre que je ne partage pas l'utilisation du terme « client ».

Antwoord : Vooreerst wil ik het geachte lid erop wijzen dat ik het gebruik van de term « klant » niet kan onderschrijven.


M. le président. - Chers collègues, avant toute chose, je tiens à vous remercier pour la confiance que vous m'avez témoignée en me chargeant de conduire les travaux du Sénat.

De voorzitter - Geachte collega's, allereerst wens ik u te danken voor het vertrouwen dat u in mij hebt gesteld door mij de leiding van de werkzaamheden van de Senaat op te dragen.


Avant tout chose, je tiens à rappeler que le centre fédéral fermé de Saint-Hubert est prévu pour deux catégories de jeunes qui n’ont aucun contact les uns avec les autres et qui sont soumis à deux systèmes juridiques totalement différents.

In de eerste plaats wil ik eraan herinneren dat het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert bestemd is voor twee categorieën van jongeren die geen contact met elkaar hebben en die onderworpen worden aan twee volledig verschillende rechtstelsels.


– (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens avant toute chose à féliciter M. Salafranca Sánchez-Neyra pour son excellent rapport dans un domaine aussi important que la coopération mondiale avec nos partenaires stratégiques.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou om te beginnen de heer Salafranca Sánchez-Neyra willen feliciteren met dit uitstekende verslag op zo’n belangrijk terrein als de mondiale samenwerking met onze strategische partners.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens avant toute chose à féliciter le rapporteur et à déclarer que je me félicite de cette initiative, qui clarifie la relation entre, d’une part, les aides d’État et, d’autre part, la concession, par les États membres, d’une compensation pour le coût des services d’intérêt économique général.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de rapporteur feliciteren en zeggen dat ik dit initiatief toejuich, aangezien het de relatie verheldert tussen enerzijds staatssteun en anderzijds de verstrekking van compensaties door de lidstaten voor de kosten van diensten van algemeen economisch belang anderzijds.


Avant toute chose, je tiens à dire qu'il existe déjà beaucoup de publications, rapports, feed-backs, .réalisés sur la base des données cliniques minimums, le RCM, ou des données couplées RCM/données minimums de facturation, qui sont mises à la disposition du public, entre autres via le site web.

Ik wil er allereerst op wijzen dat er reeds veel publicaties, rapporten, feedback, enz. gerealiseerd worden op basis van de Minimale Klinische Gegevens, MKG, of de gekoppelde gegevens MKG/minimale facturatiegegevens, die ter beschikking staan van het publiek, onder meer via de website.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je tiens avant toute chose à féliciter elmar brok ->

Date index: 2024-12-18
w