Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Chanure d'abutilon
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Tiens bon

Vertaling van "je tiens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilonhennep | Chinese jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Je tiens à souligner [...] que, dans ce nouveau système de répartition des compétences fiscales entre l'Etat, les communautés et les régions et institutions du même niveau, les provinces et les communes, c'est l'Etat qui a le dernier mot.

« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


Je tiens compte de ce que tu exprimes, et également d'autres choses (par exemple, ce que dit la loi, ce que tes parents considèrent comme important, etc.).

Ik hou rekening met jouw verhaal en jouw mening, maar ook met andere dingen (vb. wat zegt de wet, wat jouw ouders belangrijk vinden,...).


Je tiens à vous signaler que le compte papier lors de son dépôt à l'administration ne sera dorénavant plus accepté si la version électronique du compte budgétaire et général au format xml n'a pas été envoyée préalablement aux adresses mails précitées.

Ik deel u tevens mee dat de papieren versie van uw rekening bij de indiening ervan op de administratie voortaan zal geweigerd worden indien zou blijken dat de elektronische versie van de budgettaire en de algemene rekening in xml formaat niet voorafgaandelijk op voormelde emailadressen zou zijn overgemaakt.


En outre, je tiens à souligner que, conformément à l'article VIII. 1bis AEPol, les membres du personnel qui n'ont pas pu prendre leur congé annuel de vacances de 2017 avant le 1 avril 2018 en raison d'un refus du congé annuel de vacances, d'un congé de maternité ou d'une absence pour maladie pendant la période de report (1 janvier 2018 jusqu'à y compris le 31 mars 2018), peuvent reporter ce congé annuel de vacances jusqu'au 1 avril 2019.

Ik wens bovendien aan te stippen dat, overeenkomstig artikel VIII. 1.bis, UBPol, de personeelsleden die het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2017 niet hebben kunnen opnemen vóór 1 april 2018 omwille van een weigering van het jaarlijks vakantieverlof, een moederschapsverlof of een afwezigheid wegens ziekte tijdens de overdrachtsperiode (1 januari 2018 tot en met 31 maart 2018), dit jaarlijks vakantieverlof kunnen overdragen tot 1 april 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à préciser que je ne demande ni noms, ni données à caractère personnel, de sorte à ne pas enfreindre la loi sur la protection de la vie privée.

Voor alle duidelijkheid: ik vraag geen persoonsnamen of persoonlijke gegevens, zodat de privacywet hier niet in het gedrang komt.


Je tiens à informer l'honorable membre que je ne dispose pas des données demandées.

Ik wil het geachte lid ervan op de hoogte brengen dat ik niet beschik over de gevraagde gegevens.


En outre, je tiens à souligner que, conformément à l'article VIII. 1bis AEPol/ST7, les membres du personnel qui n'ont pas pu prendre leur congé annuel de vacances de 2016 avant le 1 avril 2017 en raison d'un refus du congé annuel de vacances, d'un congé de maternité ou d'une absence pour maladie pendant la période de report (1 janvier 2017 jusqu'à y compris le 31 mars 2017), peuvent reporter ce congé annuel de vacances jusqu'au 1 avril 2018.

Ik wens bovendien aan te stippen dat, overeenkomstig artikel VIII. 1bis UBPol/ST7, de personeelsleden die het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2016 niet hebben kunnen opnemen vóór 1 april 2017 omwille van een weigering van het jaarlijks vakantieverlof, een moederschapsverlof of een afwezigheid wegens ziekte tijdens de overdrachtsperiode (1 januari 2017 tot en met 31 maart 2017), dit jaarlijks vakantieverlof kunnen overdragen tot 1 april 2018.


Que je l'estime souhaitable ou non, je tiens à indiquer que depuis la sixième réforme de l'État, les Communautés sont compétentes pour les cercles de médecins généralistes et l'organisation générale de la première ligne.

Ongeacht of ik dit wenselijk vind, wil ik er op wijzen dat sinds de zesde staatshervorming de Gemeenschappen bevoegd zijn voor de huisartsenkringen en de algemene organisatie van de eerstelijn.


En ce qui concerne votre question sur l'assouplissement des conditions d'agrément ou d'autorisation de mise sur le marché de nouveaux médicaments, je tiens à souligner que je ne veux nulle part nuire à la recherche soigneuse sur l'efficacité et surtout la sécurité des nouveaux médicaments.

Voor wat betreft uw vraag naar de versoepeling van de voorwaarden voor de erkenning, of de vergunning voor het in de handel brengen van nieuwe geneesmiddelen wil ik echter benadrukken dat ik geenszins van plan ben enige afbreuk te doen aan het zorgvuldig onderzoek naar de werkzaamheid en vooral de veiligheid van nieuwe geneesmiddelen.


En ce qui concerne l'action de la Belgique, je tiens à souligner que je suis de près la situation relative aux Yézidis, comme celle de toutes les autres minorités en Irak mais aussi en Syrie.

Wat de Belgische actie betreft, wil ik benadrukken dat ik de situatie van de jezidi's van nabij opvolg, net zoals die van alle andere minderheden in Irak en Syrië.




Anderen hebben gezocht naar : abutilon d'avicenne     chanure d'abutilon     jete de chine     jute de ching ma     jute de king ma     jute de tien-tsin     tiens bon     je tiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je tiens ->

Date index: 2021-09-06
w