Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je trouve vos déclarations particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Je vous remercie pour vos questions relatives au déploiement international des PME, un sujet qui me tient particulièrement à coeur.

Ik dank u voor uw vragen met betrekking tot de internationale ontwikkeling van kmo's, een onderwerp dat me bijzonder na aan het hart ligt.


Je souhaitais dès lors préciser que je trouve vos déclarations particulièrement inappropriées, car vous êtes mon président également, et j’estime que la question des dispositions fiscales de l’Église doit être éclaircie à la lumière des règles européennes.

Ik wil daarom tegen u zeggen dat ik uw uitspraken ongepast vind, omdat u ook míjn Voorzitter bent, en ik denk dat de kwestie van de belastingregelingen van de kerk moet worden opgehelderd in het licht van de Europese regels.


Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) will ...[+++]


Je souhaite toutefois porter certains chiffres particulièrement significatifs à la connaissance de l'honorable membre concernant les sections géographiques: 76,4 % des agents se sont déclarés satisfaits de leur travail de manière générale.

Ik wil echter enkele bijzonder relevante cijfers betreffende de geografische secties onder de aandacht brengen: 76,4 % van de medewerkers verklaarden over het algemeen tevreden te zijn over hun werk.


1.1. La CNMM a pris connaissance de la déclaration de politique de la ministre des Affaires sociales du 13 novembre 2014 dans laquelle elle affirme : « Je compte particulièrement sur les dispensateurs de soins et les mutualités qui, dans le cadre du modèle de concertation de notre assurance maladie, ont une grande liberté, et donc une grande responsabilité pour engager les dépenses dans nos soins de santé de façon la plus ciblée possible » et elle s'engage à les associer étroitement au développement de la politique.

1.1. De NCGZ heeft kennisgenomen van de beleidsverklaring van de minister van Sociale Zaken van 13 november 2014 waarin wordt gesteld dat 'uitdrukkelijk gerekend wordt op de zorgverstrekkers en ziekenfondsen, die in het kader van het overlegmodel van onze ziekteverzekering een grote vrijheid en dus ook een grote verantwoordelijkheid hebben om de uitgaven in de gezondheidszorg zo doelgericht mogelijk in te zetten' en waarin het engagement wordt aangegaan om hen nauw te betrekken bij de uitwerking van het beleid.


Que vous ayez ou non recours au S.C. D.F. pour l'introduction de vos déclarations de sécurité sociale, afin d'assurer une perception correcte de la cotisation de solidarité due par les employeurs du secteur public, je vous saurais gré de bien vouloir respecter la procédure décrite sous ce point.

Ongeacht u een beroep doet op de C. D.V. U. voor het indienen voor uw sociale- zekerheidsaangiften, verzoek ik u, met het oog op een correcte inning van de solidariteitsbijdrage verschuldigd door de werkgevers van de overheidssector, de in dit punt beschreven procedure te willen naleven.


Vos déclarations au sujet des régions les moins favorisées, des petites et moyennes entreprises et des jeunes agriculteurs m’ont tout particulièrement plu.

Ik ben met name zeer tevreden over uw opmerkingen over de benadeelde gebieden, de kleine en middelgrote ondernemingen en de jonge landbouwers.


- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, j’ai écouté avec la plus grande attention votre déclaration sur la sécurité aérienne, dans un contexte qui est particulièrement difficile pour la France après la catastrophe de Charm el-Cheikh, et j’ai bien entendu vos préoccupations.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik heb heel aandachtig geluisterd naar uw verklaring over de luchtvaartveiligheid en ik heb heel goed gehoord waarover u zich zorgen maakt. Na de ramp in Sharm el-Sheikh beleeft Frankrijk bijzonder moeilijke momenten.


Je déclare être informé(e) des conditions particulières suivantes du contrat de collaboration :

Ik verklaar op de hoogte te zijn van de volgende bijzondere voorwaarden van de samenwerkingsovereenkomst :


B. considérant qu'il avait été décidé, à l'occasion du premier Sommet organisé à Rio de Janeiro en juin 1999, de créer une association stratégique birégionale, fondée sur la coopération réciproque et la reconnaissance de valeurs et d'objectifs communs, mais que les 54 priorités du Plan d'action arrêté à l'issue du Sommet n'ont pas eu, pour une très grande partie d'entre elles, de prolongement et, plus particulièrement, que les demandes formulées par la réunion de la société civile et incluses dans la déclaration officielle n'ont pas ...[+++]

B. overwegende dat de eerste Topconferentie in Rio de Janeiro in juni 1999 werd afgesloten met het besluit om een strategische biregionale associatie op basis van wederzijdse samenwerking en de erkenning van gezamenlijke waarden en doelstellingen tot stand te brengen, maar dat de meeste van de 54 prioriteiten van het actieplan waartoe aan het einde van de Topconferentie werd besloten niet ten uitvoer werden gelegd en dat met name de verlangens van maatschappelijke organisaties die in de officiële verklaring werden opgenomen niet op adequate wijze in het regeringsbeleid werden verwerkt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je trouve vos déclarations particulièrement ->

Date index: 2022-03-03
w