Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je veux poser était initialement » (Français → Néerlandais) :

– Monsieur le Président, la question que je veux poser était initialement adressée à M. Barroso, mais comme il n’est pas là, je voudrais l’adresser à la Présidence belge.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die ik wilde stellen was eigenlijk bedoeld voor de heer Barroso, maar aangezien hij er niet is, zal ik haar tot het Belgische voorzitterschap richten.


Étant donné que la réponse à ma question écrite n° 5-7790 renvoie adroitement à la différence entre la confection d'un « modèle 10 », d'une part, et à la destruction effective d'armes, d'autre part, et à la possibilité dont dispose le banc d'épreuves de « sauver » des armes, je souhaite poser à nouveau ma question initiale, en l'adaptant quelque peu :

Aangezien in uw antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-7790, op handige wijze werd gewezen op het verschil tussen de opmaak van " model 10" enerzijds en de effectieve vernietiging van wapens anderzijds en op de mogelijkheid van een reddingsoperatie door de Proefbank, wil ik mijn oorspronkelijke vraag opnieuw stellen, met een lichte aanpassing:


Dans la mesure où je veux croire à l'avenir de la profession d'Expert en automobile, j'ai considéré que la mise en place de l'Institut pouvait constituer une avancée déterminante, de sorte qu'il était fondamental que cet Institut naisse sous les meilleurs auspices.

In zoverre ik wil geloven in de toekomst van het beroep van Automobieldeskundige - en dat wil ik ook -, beschouw ik het totstandkomen van dit Instituut als een belangrijke stap in de goede richting, waarbij het wel van fundamenteel belang is dat het Instituut onder het best mogelijke gesternte het daglicht ziet.


Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Quelle était la proportion de collaborateurs féminins et masculins, en 2015, au sein de votre cellule stratégique, et plus particulièrement : a) dans son ensemble ; b) par niveau (membres de niveau 1/personnel exécutif ; niveau 2 ; niveau 2+ ; niveau 3 ; et niveau du directeur et des directeurs adjoints) ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Wat was de verhouding van de vrouwelijke en mannelijke medewerkers, binnen uw beleidscel in 2015 en dit meer specifiek : a) in zijn geheel ; b) per niveau (leden niveau 1 / uitvoerend personeel ; niveau 2 ; niveau 2 + ; niveau 3 ; en op het niveau van de directeur en adjunct-directeurs) ?


Je voudrais poser les questions suivantes au sujet de la disponibilité des véhicules MPPV et AIV de la composante terrestre (je souhaiterais obtenir un relevé annuel de la période 2005 - 2011): 1. a) Quelle était la durée de vie estimée des véhicules AIV/MPPV au moment de leur acquisistion (je souhaiterais une ventilation par type)? b) La durée de vie estimée des véhicules AIV et MPPV est-elle réévaluée compte tenu de l'usage inten ...[+++]

Graag had ik de volgende vragen willen stellen met betrekking tot de beschikbaarheid van de MPPV's en de AIV's bij de Landcomponent (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van de periode 2005 - 2011): 1. a) Wat was de geschatte levensduur bij aankoop van de AIV's/MPPV's (graag opgesplitst per type)? b) De AIV's en MPPV's worden zeer intens gebruikt, wordt de geschatte levensduur van deze voertuigen hierdoor herzien?


Je veux poser cette question directement au premier ministre.

Ik wil ze dan ook rechtstreeks aan de eerste minister stellen.


Je veux bien faire preuve de souplesse et je puis comprendre que les demandes d'explications se fassent en présence du ministre, mais devoir encore poser des questions orales à 18 h 25, cela dépasse les bornes.

Ik wil wel een beetje soepel zijn en kan begrijpen dat de vragen om uitleg aan de minister worden gesteld wanneer die aanwezig is, maar het kan niet door de beugel dat mondelinge vragen nog moeten worden gesteld om 18.25 uur.


Aujourd'hui, je veux me réjouir que la proposition initiale, qui a été déposée en novembre 2012, puisse terminer sa course au Sénat en octobre 2013.

Ik ben verheugd dat het oorspronkelijke wetsvoorstel, dat in november 2012 is ingediend, in oktober 2013 zijn eindpunt in de Senaat bereikt.


- Avant de poser ma question, je veux exprimer ma sympathie aux victimes du drame de Liège.

- Voor ik mijn vraag stel, wil ik eerst mijn medeleven betuigen met de slachtoffers van het drama in Luik.


Selon les informations de la FBAT (Fédération Belge d'Auto-Tuning), ce pourcentage était initialement autorisé par la réglementation belge mais, je cite, " a ensuite été ramené à 15 % à la suite des circonstances" .

Volgens de informatie afkomstig van FBAT (Federatie Belgische Auto-Tuning) werd deze laatste waarde door de Belgische reglementering oorspronkelijk toegelaten, doch - ik citeer - " door omstandigheden in een latere fase verlaagd tot 15 %" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux poser était initialement ->

Date index: 2023-11-11
w