Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je veux vous délivrer » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, je veux vous faire remarquer que votre question précédente avait uniquement trait à une éventuelle différence fiscale entre l'allocation octroyée en tant que bénévole ambulancier-pompier et celle octroyée à un ambulancier non-pompier pour autant qu'ils appartiennent au personnel opérationnel d'une zone de secours.

Vooreerst wil ik duidelijk stellen dat uw vorige vraag enkel betrekking had op een eventueel fiscaal verschil tussen de vrijwilligersvergoeding van de ambulancier-brandweerman en een ambulancier niet-brandweerman voor zover zij behoren tot het operationeel personeel van een hulpverleningszone.


Pour plus d'information, je vous renvoie au lien suivant [http ...]

Voor verdere info verwijs ik u naar bijgaande link [http ...]


En ce qui concerne vos deux premières questions, je veux d'abord vous donner un peu plus de précisions.

Wat betreft uw eerste twee vragen wil ik graag eerst wat meer duiding geven.


Je voudrais également confirmer que de manière plus large, la problématique des substances dangereuses dans les textiles est suivie par mon administration, et je veux vous signaler l'actuelle consultation publique organisée par la commission européenne (DG GROW) sur les substances chimiques CMR (1) dans les textiles (1) Cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction.

Ik zou ook willen bevestigen dat, in een bredere context, de problematiek van de gevaarlijke stoffen door mijn administratie wordt opgevolgd en ik wil u wijzen op de huidige publieke consultatie die wordt georganiseerd door de Europese Commissie (DG GROW) over de chemische stoffen CMR (1) in textiel (1) CMR: carcinogeen, mutageen en reprotoxisch


Je veux aussi vous assurer que ce point de vue est entièrement partagé par mon parti, la N-VA.

Ik wil u ook garanderen dat dit standpunt volledig door mijn partij, de N-VA, wordt gedeeld.


La mission du nouveau réseau Europe Direct pour la période 2013-2017 a été redéfinie: le rôle des centres d’information comme partenaires clés du «guichet unique» a été clairement affirmé; par ailleurs, ces centres délivrent également des informations sur l’UE en orientant les citoyens vers les pages pertinentes du portail «L’Europe est à vous».

De opdracht van het nieuwe Europe Direct‑netwerk voor de periode 2013‑2017 werd opnieuw geformuleerd. De informatiecentra kregen daarin een duidelijke rol als partners van het éénloketsysteem en als vraagbaak die de burgers doorverwijzen naar de relevante inhoud van Uw Europa.


un visa ou un titre de séjour vous ont déjà été délivrés par un autre pays de Dublin;

aan u werd eerder een visum of een verblijfsvergunning afgegeven door een ander Dublinland;


La mission du nouveau réseau Europe Direct pour la période 2013-2017 a été redéfinie: le rôle des centres d’information comme partenaires clés du «guichet unique» a été clairement affirmé; par ailleurs, ces centres délivrent également des informations sur l’UE en orientant les citoyens vers les pages pertinentes du portail «L’Europe est à vous».

De opdracht van het nieuwe Europe Direct‑netwerk voor de periode 2013‑2017 werd opnieuw geformuleerd. De informatiecentra kregen daarin een duidelijke rol als partners van het éénloketsysteem en als vraagbaak die de burgers doorverwijzen naar de relevante inhoud van Uw Europa.


Je vous prie de bien vouloir me délivrer un certificat d'urbanisme n° 2 comprenant, pour le bien sis à . . cadastré section . n° . et appartenant à , les informations visées à l'article 150bis , § 1 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine.

een stedenbouwkundig attest nr. 2 te bezorgen met de informaties bedoeld in artikel 150bis , § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.


En ce qui concerne les mentions non concernées par la loi du 12 août 2000 précitée (marié(e), célibataire, veuf(ve),.), je vous demande de ne plus remplir la case " Etat civil" des documents et titres de séjour délivrés aux étrangers.

Wat de vermeldingen betreft waarop de wet van 12 augustus 2000 niet van toepassing is (ongehuwd, weduwe, weduwnaar, .), verzoek ik u het vak " Burgerlijke staat" niet meer in te vullen op de verblijfsdocumenten en -titels die aan de vreemdelingen worden afgegeven.




D'autres ont cherché : veux     vous     citoyens vers     ces centres délivrent     séjour vous     déjà été délivrés     vouloir me délivrer     séjour délivrés     je veux vous délivrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux vous délivrer ->

Date index: 2021-09-22
w