Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais juste brièvement mentionner " (Frans → Nederlands) :

(EN) Je voudrais juste brièvement mentionner que je pense que c’est un signal très important que le Parlement envoie aujourd’hui: le fait que nous voulions favoriser notre système double dans le domaine des médias en laissant un espace suffisant aux diffuseurs commerciaux et aux diffuseurs publics.

(EN) Ik wil alleen even zeggen dat ik denk dat het Parlement vandaag een heel belangrijk signaal afgeeft, namelijk dat wij ons duale mediasysteem willen bevorderen door zowel de commerciële als de publieke omroepen voldoende ademruimte te geven.


Je voudrais, par ailleurs, également mentionner la possibilité de revendiquer la déduction majorée pour investissement à concurrence de 13,5 % de l'investissement pour l'année 2015 en matière d'impôts directs.

Ik wijs bovendien ook op de mogelijkheid van de verhoogde investeringsaftrek ten bedrage van 13,5 % van het investeringsbedrag die voor het jaar 2015 in aftrek kan worden genomen bij de aangifte directe belastingen.


Je voudrais brièvement revenir avec vous sur la situation des pays balkaniques face au fléau djihadiste.

Ik zou kort willen stilstaan bij de situatie van de Balkanlanden in de strijd tegen het jihadisme.


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela p ...[+++]

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel en zo ja, geeft dit problemen?


Avant de conclure, je voudrais brièvement mentionner la question de la mobilité, et plus précisément, des plaques d’immatriculation des véhicules que Belgrade continue à délivrer pour sept régions du Nord du Kosovo.

Mobiliteit is ook een vraagstuk dat ik nog kort ter sprake wil brengen alvorens ik afrond, en dan doel ik specifiek op het feit dat Belgrado nog steeds kentekens uitgeeft voor zeven regio's in het noorden van Kosovo.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais juste évoquer brièvement un point qui concerne la reconnaissance des périodes de congé parental dans chaque pays.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil slechts op één punt kort nader ingaan en wel op de erkenning van het ouderschapsverlof in de afzonderlijke landen.


- Madame la Présidente, je voudrais juste vous remercier brièvement pour vos paroles.

- Mevrouw de president, ik wil u graag kort bedanken voor uw woorden.


- Madame la Présidente, je voudrais juste vous remercier brièvement pour vos paroles.

- Mevrouw de president, ik wil u graag kort bedanken voor uw woorden.


Je voudrais souligner d'emblée que le § 3 de l'article 22bis mentionne explicitement que la déclaration d'appartenance linguistique peut être faite, en vue de la cooptation, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle du 8 octobre 2000, à savoir les élections communales de 2006.

Ik wijs er hier echter op dat § 3 van artikel 22bis uitdrukkelijk vermeldt dat met het oog op de coöptatie de verklaring van taalaanhorigheid kan worden afgelegd tot de indiening van de akte van de voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de van de gemeenteraad volgend op die van 8 oktober 2000, namelijk de gemeenteraadsverkiezingen van 2006.


- Je voudrais juste répondre à Mme Defraigne qui m'a prise à témoin. Je voudrais lui signaler que je ne suis pas une sénatrice socialiste mais bien Ecolo ; même si je suis vêtue de rouge et Mme Vienne, de vert, les rôles sont clairement établis !

- Aan mevrouw Defraigne, die naar mij verwees, wil ik erop wijzen dat ik geen socialistische senator ben, maar wel degelijk senator voor Ecolo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais juste brièvement mentionner ->

Date index: 2023-01-29
w