Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-paul gauzès tout " (Frans → Nederlands) :

Le 16 février 2016, Koen Geens, ministre de la Justice, et Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, ont apposé leur signature au bas du tout premier contrat d’administration du SPF Justice.

Op 16 februari 2016 zetten Koen Geens, minister van Justitie, en Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, hun handtekening onder de allereerste bestuursovereenkomst voor de FOD Justitie.


Après la signature du Roi Albert II et des témoins, la ministre et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens, ont signé les parchemins dans toutes les langues nationales.

Nadat koning Albert II en de getuigen de perkamenten in alle landstalen tekenden, zette de minister samen met voorzitter Janssens ook hun handtekening.


Vendredi dernier, la ministre de la justice, Annemie Turtelboom et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens présentaient la réforme judiciaire à la presse. Sur le terrain, les magistrats et le personnel judiciaire se posent encore tout naturellement une série de questions : devrais-je aller travailler ailleurs ?

Vorige week vrijdag stelden minister van Justitie Annemie Turtelboom en Jean-Paul Janssens, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, de gerechtelijke hervorming voor aan de pers. Op het terrein blijven magistraten en gerechtspersoneel natuurlijk nog met veel vragen zitten: moet ik op een andere plaats gaan werken of krijg ik een nieuwe baas?


Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération modifiée par la loi du 12 juillet 2013, les articles 2, 3 et 8; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 3; Considérant que toutes les propositions de candidatures, sauf deux, ont été soumises au Ministre de l'Economie sur des listes doubles; Considérant que l ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013, de artikelen 2, 3 en 8; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 3; Overwegende dat, op twee na, alle voorstellen van kandidaten op dubbele lijsten aan de Minister van Economie werden voorgelegd; Overwegende dat de kandidatuur van Vents du Sud niet kan worden weerhouden bij gebrek aan een dubbele voordr ...[+++]


Article 1 . Le groupe de travail chargé de l'élaboration de l'évaluation externe non certificative en éveil en 5 année de l'enseignement primaire est composé : 1° de quatre inspecteurs désignés sur proposition de l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique : - Eric GONDRY ; - Jean-Pierre LESUISSE ; - Françoise REUBRECHT ; - Françoise WARGNIES ; 2° de six enseignants assurant tout ou partie de leur charge dans l'année d'études considérée dans : - l'enseignement organisé par la Communauté française : Annick SCHRAUWEN ; - l'enseignement officiel subventionné : - Géraldine HELA ...[+++]

Artikel 1. De werkgroep belast met het opstellen van de externe evaluatie zonder getuigschrift inzake eerste sensibilisering in het vijfde leerjaar van het lager onderwijs, is samengesteld uit : 1° vier inspecteurs aangesteld op de voordracht van de Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek: - Eric GONDRY; - Jean-Pierre LESUISSE; - Françoise REUBRECHT; - Françoise WARGNIES; 2° zes leerkrachten die geheel of gedeeltelijk hun opdracht waarnemen binnen het betrokken leerjaar in: - het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: Annick SCHRAUWEN; - het gesubsidieerd officieel onderwijs: - Géraldine HELAS; - Véronique LEDOUX; - Lorena LAFRATA; - het gesubsidieerd vrij onderwijs: - G ...[+++]


Interrogé sur la raison de l'ampleur de sa rémunération en 2007, qui a atteint la somme de 3,91 millions d'euros, l'ancien CEO de Fortis, Jean-Paul Votron, déclarait à la presse: « Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent faire le boulot que je fais, tout comme peu de gens savent jouer au tennis comme Justine Henin (10) » Cette déclaration est le reflet de l'arrogance et de la vanité qui caractérise une certaine élite managériale d'aujourd'hui.

Jean-Paul Votron, de gewezen CEO van Fortis, verdiende 3,91 miljoen euro. In 2007 liet hij zich op een vraag naar de omvang van zijn bezoldiging het volgende ontvallen : « Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent faire le boulot que je fais, tout comme peu de gens savent jouer au tennis comme Justine Henin (10) » Die uitspraak geeft de arrogantie en de zelfingenomenheid weer die kenschetsend zijn voor welbepaalde hedendaagse topmanagers.


Interrogé sur la raison de l'ampleur de sa rémunération en 2007, qui a atteint la somme de 3,91 millions d'euros, l'ancien CEO de Fortis Jean-Paul Votron déclarait à la presse: « Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent faire le boulot que je fais, tout comme peu de gens savent jouer au tennis comme Justine Henin» (1) Cette déclaration est le reflet de l'arrogance et de la vanité qui caractérise une certaine élite managériale d'aujourd'hui.

Toen journalisten aan Jean-Paul Votron, gewezen CEO van Fortis, vroegen waarom hij in 2007 zo'n hoge vergoeding (3,91 miljoen euro) had opgestreken, verklaarde hij : « Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent faire le boulot que je fais, tout comme peu de gens savent jouer au tennis comme Justine Henin» (1) Die uitspraak geeft de arrogantie en de ijdelheid weer die kenschetsend is voor welbepaalde hedendaagse topmanagers.


MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Thierry TONON, à Namur, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement respectivement de M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, et Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; il ...[+++]

worden de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Thierry TONON, te Namen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, en Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de s ...[+++]

wordt de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Considérant que Jean-Paul Philippot offre toutes les garanties d'aptitude à l'exercice de la fonction d'administrateur général de la RTBF;

Overwegende dat Jean-Paul Philippot alle waarborgen biedt voor de bekwaamheid tot uitoefening van het ambt van administrateur-generaal van de RTBF;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-paul gauzès tout ->

Date index: 2024-06-19
w