Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- M. Jean-Pierre Viseur en tant que vice-président;

Traduction de «jean-pierre viseur » (Français → Néerlandais) :

M. Jean-Pierre Viseur fait observer que les partis politiques ne peuvent profiter d'éventuelles lacunes de la loi du 4 juillet 1989 pour violer l'esprit de certaines de ses dispositions.

De heer Jean-Pierre Viseur merkt op dat politieke partijen eventuele lacunes in de wet van 4 juli 1989 niet mogen aangrijpen om sommige bepalingen van deze wet naar de geest te omzeilen.


Malgré l'existence de codes de conduites volontaires, comme celui de l'AERF, et le dépôt de propositions de loi par le député Denis Grimberghs réglementant les appels à la générosité de la population (12) et par les députés Jean-Pierre Viseur et Jef Tavernier relative aux appels à la générosité du public (13), il faut bien constater l'absence de toute réglementation spécifique et adéquate pour les appels à la générosité du public, capable de donner un maximum de garanties aux citoyens et donateurs et aux autorités sans entraver pour autant la liberté d'association.

Er bestaan dus gedragscodes (op vrijwillige basis) zoals die van de VEF. Bovendien hebben volksvertegenwoordiger Denis Grimberghs een wetsvoorstel tot regeling van het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (12) en volksvertegenwoordigers Jean-Pierre Viseur en Jef Tavernier een wetsvoorstel betreffende het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (13) ingediend. Toch bestaat er voor het beroep op de vrijgevigheid van het publiek geen specifieke en geschikte regelgeving die de burger en de overheid maximale waarborgen biedt zonder dat evenwel wordt geraakt aan de vrijheid van vereniging.


Pour le savoir, M. Jean-Pierre Viseur a posé la question suivante au ministre de la Justice (3) :

Om dat te weten te komen, heeft de heer Jean-Pierre Viseur de volgende vraag gesteld aan de minister van Justitie (3) :


Liste 4 (Ecolo) : M. Christophe Derenne, M. José Daras, Mme Murielle Frenay, Mme Brigitte Pétré, Mme Marianne Saenen, Mme Martine Schüttringer, M. Jean-Pierre Viseur, M. Salvatore Falletta et M. Marc Terwagne ;

Lijst 4 (Ecolo): de heer Christophe Derenne, de heer José Daras, mevrouw Murielle Frenay, mevrouw Brigitte Pétré, mevrouw Marianne Saenen, mevrouw Martine Schüttringer, de heer Jean-Pierre Viseur, de heer Salvatore Falletta en de heer Marc Terwagne;


Par arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 qui entre en vigueur le 26 juin 2008, M. Michel Leclercq est nommé en qualité d'administrateur au sein du conseil d'administration du TEC Hainaut pour y représenter la Société régionale wallonne du Transport, en remplacement de M. Jean-Pierre Viseur, atteint par la limite d'âge, dont il achèvera le mandat.

Bij besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008, dat in werking treedt op 26 juni 2008, wordt de heer Michel Leclercq binnen de raad van bestuur van de " TEC Hainaut" tot bestuurder benoemd om er de " Société régionale wallonne du Transport" te vertegenwoordigen, ter vervanging van de heer Jean-Pierre Viseur, die de leeftijdsgrens bereikt heeft en wiens mandaat hij zal beëindigen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 qui entre en vigueur le 26 juin 2008, M. Ghislain Stievenart est nommé en qualité de vice-président au sein du conseil d'administration du TEC Hainaut, en remplacement de M. Jean-Pierre Viseur, atteint par la limite d'âge, dont il achèvera le mandat.

Bij besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008, dat in werking treedt op 26 juni 2008, wordt de heer Ghislain Stievenart tot ondervoorzitter van de raad van bestuur van de " TEC Hainaut" benoemd ter vervanging van de heer Jean-Pierre Viseur, die de leeftijdsgrens bereikt heeft en wiens mandaat hij zal beëindigen.


- M. Jean-Pierre Viseur en tant que vice-président;

- de heer Jean-Paul Viseur, als ondervoorzitter;


Plainte 974 : Mons : M. Jean-Pierre Viseur, au nom du groupe Ecolo contre l'administration communale.

Klacht 974 : Mons (Bergen) : de heer Jean-Pierre Viseur, namens Ecolo vs. gemeentebestuur.


Plainte n° 972 : Mons : M. Jean-Pierre Viseur, au nom du groupe Ecolo, contre l'administration communale (composition du Conseil d'administration de la Maison des Ateliers).

Klacht nr. 972 : Bergen : de heer Jean-Pierre Viseur, namens de fractie Ecolo versus gemeentebestuur (Maison des Ateliers).


Liste 4 (Ecolo) : M. Christophe Derenne, M. José Daras, Mme Murielle Frenay, Mme Brigitte Pétré, Mme Marianne Saenen, Mme Martine Schüttringer, M. Jean-Pierre Viseur, M. Salvatore Falletta et M. Marc Terwagne ;

Lijst 4 (Ecolo): de heer Christophe Derenne, de heer José Daras, mevrouw Murielle Frenay, mevrouw Brigitte Pétré, mevrouw Marianne Saenen, mevrouw Martine Schüttringer, de heer Jean-Pierre Viseur, de heer Salvatore Falletta en de heer Marc Terwagne;




D'autres ont cherché : jean-pierre viseur     députés jean-pierre viseur     mons m jean-pierre viseur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-pierre viseur ->

Date index: 2022-05-24
w