Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Celui-ci
Danemark
Et n'est pas lié par
Le Danemark
Le Royaume de Danemark
Ni soumis à son application.
Royaume de Danemark
Régions du Danemark

Vertaling van "jersild c danemark " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Danemark [ Royaume de Danemark ]

Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]




le Danemark | le Royaume de Danemark

Denemarken | Koninkrijk Denemarken


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(29) C.E.D.H., Jersild c/ Danemark, 23 septembre 1994; Lehideux et Isorni c/ France, 23 septembre 1998, no 53; Sander c/ Royaume-Uni, 9 mai 2000, n 23.; Garaudy c/ France, 24 juin 2003.

(29) EHRM, Jersild t/ Denemarken, 23 september 1994; Lehideux en Isorni t/ Frankrijk, 23 september 1998, nr. 53; Sander t/ Verenigd Koninkrijk, 9 mei 2000, nr. 23; Garaudy t/ Frankrijk, 24 juni 2003.


(29) C.E.D.H., Jersild c/ Danemark, 23 septembre 1994; Lehideux et Isorni c/ France, 23 septembre 1998, no 53; Sander c/ Royaume-Uni, 9 mai 2000, n 23.; Garaudy c/ France, 24 juin 2003.

(29) EHRM, Jersild t/ Denemarken, 23 september 1994; Lehideux en Isorni t/ Frankrijk, 23 september 1998, nr. 53; Sander t/ Verenigd Koninkrijk, 9 mei 2000, nr. 23; Garaudy t/ Frankrijk, 24 juni 2003.


(15) Voir parmi beaucoup d'autres arrêts, CEDH, 7 décembre 1976, Handyside c. Royaume-Uni, § 49; CEDH, 23 septembre 1994, Jersild c. Danemark, § 37.

(15) Zie onder vele andere arresten, EHRM, 7 december 1976, Handyside t. Verenigd Koninkrijk, § 49; EHRM, 23 september 1994, Jersild t. Denemarken, § 37.


« Par ailleurs, nul doute que des expressions concrètes constituant un discours de haine, comme la Cour l'a noté dans l'affaire Jersild c. Danemark (arrêt du 23 septembre 1994, série A n° 298, p. 25, § 35), pouvant être insultantes pour des individus ou des groupes, ne bénéficient pas de la protection de l'article 10 de la Convention » ( § 41).

« Er bestaat overigens geen twijfel over dat concrete uitlatingen die een haatdiscours vormen, zoals het Hof heeft vastgesteld in de zaak Jersild t. Denemarken (arrest van 23 september 1994, reeks A. nr. 298, p. 25, § 35), en die voor individuen of groepen beledigend kunnen zijn, niet de bescherming van artikel 10 van het Verdrag genieten » (§ 41) (eigen vertaling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Par ailleurs, nul doute que des expressions concrètes constituant un discours de haine, comme la Cour l'a noté dans l'affaire Jersild c. Danemark (arrêt du 23 septembre 1994, série A n° 298, p. 25, § 35), pouvant être insultantes pour des individus ou des groupes, ne bénéficient pas de la protection de l'article 10 de la Convention » ( § 41).

« Er bestaat overigens geen twijfel over dat concrete uitlatingen die een haatdiscours vormen, zoals het Hof heeft vastgesteld in de zaak Jersild t. Denemarken (arrest van 23 september 1994, reeks A., nr. 298, p. 25, § 35), en die voor individuen of groepen beledigend kunnen zijn, niet de bescherming van artikel 10 van het Verdrag genieten » (§ 41) (eigen vertaling).




Anderen hebben gezocht naar : danemark     royaume de danemark     celui-ci     et n'est pas lié par     le danemark     le royaume de danemark     ni soumis à son application     régions du danemark     jersild c danemark     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jersild c danemark ->

Date index: 2021-04-29
w