Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Chaussure à bouts renforcés
Concevoir des jetées
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Eurojust
Fixer de l’acier renforcé
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Tricot chaîne
Tricot à maille jetée
Tricot à mailles jetées
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Traduction de «jetées pour renforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tricot à maille jetée | tricot à mailles jetées | tricot chaîne

kettingbreisel-tricotbinding


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking




chaussure à bouts renforcés

schoen met versterkte toppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les bases de la transformation numérique de l'économie sont jetées. Cette transformation doit permettre de rétablir et de maintenir la croissance économique; de renforcer la compétitivité internationale des États de l'UE et de créer de nouveaux emplois dans l'économie numérique, les industries créatives ainsi que dans tous les secteurs de l'économie où les communications électroniques revêtent une importance fondamentale.

de noodzakelijke voorwaarden voor de digitalisering van de economie worden ontwikkeld, wat zou moeten leiden tot herstel en behoud van economische groei, een algehele verbetering van de concurrentiepositie van de EU-lidstaten en het ontstaan van nieuwe werkgelegenheid in de digitale economie, de creatieve industrieën en alle economische sectoren waarvoor elektronische communicatie van vitaal belang is.


La création d’un label de confiance européen en ligne efficace constituerait la prochaine étape pour renforcer les bases jetées par les mesures ci-dessus, et pour mettre ainsi en place des mécanismes de REL et de RLL efficaces et accessibles, ou renforçant davantage les instruments de mise en œuvre.

Het instellen van een effectief online Europees Vertrouwensmerk zou de volgende stap zijn op de fundering, opgericht door de bovengenoemde maatregelen, en zo een efficiënte en toegankelijke ADR en ODR mechanismen opzetten, of het intensiveren van meer handhavinginstrumenten.


Pendant des années, les États-Unis, l’OTAN et l’UE ont soutenu et ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour renforcer ces régimes barbares et pour moderniser les échanges, les relations économiques, politiques et militaires avec eux, avec les grandes entreprises et les porte-parole politiques, provoquant ainsi la pauvreté de masse, la misère, les persécutions et des vagues massives de migration économique et de réfugiés, qui sont jetés et retenus dans des camps de concentration dans les États membres de l’Un ...[+++]

Jarenlang hebben de Verenigde Staten, de ΝΑVΟ en de Europese Unie deze barbaarse regimes gesteund en hebben ze er alles aan gedaan om ze te versterken. Ze hebben de commerciële, politieke en militaire betrekkingen met hen, en met het kapitaal en de politieke vertegenwoordigers ervan, opgewaardeerd. Op deze wijze hebben zij massale armoede, verpaupering, politieke vervolgingen en enorme stromen van economische migranten en vluchtelingen gecreëerd, die opeengepakt zitten in concentratiekampen in de lidstaten van de Europese Unie en daar worden vastgehouden.


Je suis d’accord avec une des conclusions: la supervision au niveau européen est parfois plus détaillée, peut-être, que dans les États membres. J’invite donc la Cour à renforcer la supervision dans les États membres, où l’argent est souvent tout bonnement jeté par les fenêtres.

Met één conclusie ben ik het eens: de controle op Europees niveau is soms misschien gedetailleerder dan die in de lidstaten, en ik roep de Rekenkamer op om sterker te controleren in de lidstaten, waar het geld dikwijls gewoon verspild wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que, lorsque les sombres images du cycle de Doha se seront dissipées, lorsque les élections se seront tenues au Brésil et lorsque les bases politiques, économiques et commerciales auront été jetées pour renforcer les relations de l’Union européenne avec le Mercosur, ce à quoi aspire le Parlement dans le rapport présenté aujourd’hui, nous prendrons les mesures qui orienteront, finalement, la phase finale des négociations portant sur un accord d’association ambitieux entre l’Union européenne et le Mercosur.

Laten we hopen dat wanneer de sombere wolken boven de Doha-ronde weer zijn opgetrokken, de huidige verkiezingen in Brazilië achter de rug zijn en de fundamenten voor de politieke, economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Mercosur zijn gelegd - wat het Parlement beoogt met het verslag dat we vandaag presenteren - wij definitieve stappen kunnen zetten in de richting van de eindfase van de onderhandelingen over een ambitieuze associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur.


La lumière est jetée sur bon nombre de points et cela nous permet de renforcer les effets de la directive. À titre d’exemple, citons les principes de la méthode des performances optimales en termes de coûts, les conditions quant aux mécanismes de contrôle et de nombreuses définitions.

Er wordt een uitgebreide toelichting gegeven, waardoor de richtlijn effectiever kan worden ingezet. Zo zijn bijvoorbeeld de principes met betrekking tot de ‘kostenoptimale’ methode, de vereisten voor controlemechanismen en vele andere zaken gedefinieerd.


Les bases de la deuxième phase d'harmonisation devant aboutir, à terme, à une procédure d'asile commune et à un statut uniforme sont actuellement jetées à travers d'importantes études, le renforcement des coopérations administratives et la mise en place d'outils de convergence comme le Comité sur l'immigration et l'asile et EURASIL.

De basis van de tweede harmonisatiefase, die op termijn moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status, is nu gelegd, dankzij grondige studies, verbeterde administratieve samenwerking en de ontwikkeling van convergentie-instrumenten zoals het Comité voor immigratie en asiel en Eurasil.


Les bases de la deuxième phase d'harmonisation devant aboutir, à terme, à une procédure d'asile commune et à un statut uniforme sont actuellement jetées à travers d'importantes études, le renforcement des coopérations administratives et la mise en place d'outils de convergence comme le Comité sur l'immigration et l'asile et EURASIL.

De basis van de tweede harmonisatiefase, die op termijn moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status, is nu gelegd, dankzij grondige studies, verbeterde administratieve samenwerking en de ontwikkeling van convergentie-instrumenten zoals het Comité voor immigratie en asiel en Eurasil.


Les perspectives nouvelles ouvertes par le renforcement du système des échanges multilatéraux consécutif à la conclusion des négociations du cycle de l'Uruguay et à l'établissement de l'OMC ainsi que l'entrée en vigueur du Traité de Maastricht ont jeté les bases de relations à la fois plus larges et plus résolument tournées vers l'avenir.

Nieuwe vooruitzichten, die het resultaat zijn van het versterkte multilaterale handelsstelsel met de afsluiting van de Uruguay-Ronde en de totstandbrenging van de Wereldhandelsorganisatie, alsook de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht hebben de basis gelegd voor meer omvattende en toekomstgerichte banden.


w