Comme cela ressort des éléments pertinentes suivantes : L'article 4, point 6, dispose que pendant la diffusion du jeu à l'écran, l'organisateur et le fournis
seur du jeu doivent afficher en continu, de manière lisible et explicite, que la participation de mineurs est interdite; L'article 5 dispose que le présentateur doit, au cours du jeu, communiquer au minimum au téléspectateur l'interdiction pour les mineurs de participer; Par ailleurs, l'article 9, point 2, prescrit que l'opérateur est obligé de prévoir la possibilité de bloquer l'accès du pr
éfixe 'contenu pour jeux' à toute ...[+++]personne qui le demande personnellement, ou à la demande du représentant légal pour les mineurs.Dit blijkt uit de volgende relevante elementen: Artikel 4, 6de punt stelt dat tijdens de uitzending van het spel op het scherm de organisator en de spelaanbieder duidelijk leesbaar en ondubbelzinnig doorlopend in beeld dienen te brengen dat de deelname van minderjarigen verboden is; Artikel 5 bepaalt dat de presentator tijdens het spel minimaal aan de kijker moet vermelden dat er een verbod tot deelname geldt voor minderjarigen; Bovendien schrijft artikel 9, 2de punt voor dat de operator verplicht is om de mogelijkheid te voorzien om elkeen die hierom
persoonlijk verzoekt, of op verzoek van de wettelijke vertegenwoordiger voor minderja
...[+++]rigen, via de prefix 'spelinhoud' te blokkeren.