Cette expérience doit se situer dans au moins deux des trois aspects suivants : des comportements à risque, ceux concernant les assuétudes par l'usage de substances (alcool, tabac, drogues..) et les assuétudes liées à des comport
ements particuliers (jeu pathologique.); des facteurs psychosociaux suscitant des problèmes de santé, les entretenant ou les aggravant; de la qu
alité des relations humaines dans le domaine de la pratique des soins et de la fo
...[+++]rmation des professionnels de la santé, en relation avec ces questions.
Deze ervaring moet ten minste twee van de drie volgende aspecten omvatten : risicogedragingen, gedragingen die betrekking hebben op afhankelijkheid van het gebruik van verslavende middelen (alcohol, tabak, drugs..) en verslavingen op bepaalde soorten van gedrag (pathologisch gokken.). De psychosociale factoren die aanleiding geven tot gezondheidsproblemen, ze onderhouden of verergeren. De kwaliteit van de menselijke relaties op het vlak van de zorgpraktijk en het opleiden van zorgverleners, die verband houden met deze kwesties.