Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeudi 14 décembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken(met latere herzieningen)


Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché du Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Séance du jeudi 14 décembre 2017. - Adoption.

Vergadering van donderdag 14 december 2017. - Aanneming.


Discussion : séance du jeudi 14 décembre 2017.

Bespreking : vergadering van donderdag 14 december 2017.


Discussion : séance du jeudi 14 décembre 2017

Bespreking : vergadering van donderdag 14 december 2017


Séances plénières Jeudi 17 décembre 2015, à 10 h.30 et à 14 h.30 et vendredi 18 décembre 2015, à 9 h.30 et à 14 h.30 Salle des séances plénières, rue du Lombard 69 Ordre du jour 1.- Prise en considération - (pour mémoire) Proposition d'ordonnance (de M. Arnaud PINXTEREN et Mme Isabelle DURANT) relative à l'économie sociale en Région de Bruxelles-Capitale (n° A-204/1 - 2014/2015).

Plenaire vergaderingen Donderdag 17 december 2015 om 10.30 uur en om 14.30 uur en vrijdag 18 december 2015 om 9.30 uur en om 14.30 uur Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69 Agenda 1.- Inoverwegingneming - (Pro Memorie) Voorstel van ordonnantie (van de heer Arnaud PINXTEREN en Mevr. Isabelle DURANT) betreffende de sociale economie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 2016 (nr. A-204/1 - 2014/2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné les dispositions des titres VIII et XIII du projet de loi-programme ayant respectivement pour objet la défense et la coopération internationale, au cours de ses réunions du mardi 12 décembre, du jeudi 14 décembre et du mardi 19 décembre 2000.

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft de bepalingen van titel VIII betreffende de defensie en van titel XIII betreffende de internationale samenwerking van het ontwerp van programmawet besproken tijdens haar vergaderingen van dinsdag 12 december, van donderdag 14 december en van dinsdag 19 december 2000.


Le Conseil européen de Bruxelles des chefs d'État et de gouvernement qui se tiendra à Bruxelles le vendredi 14 décembre 2007, sera précédé, le jeudi 13 décembre, par la signature à Lisbonne du Traité réformé (Traité de Lisbonne).

Voordat de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders op vrijdag 14 december 2007 in Brussel bijeenkomt, wordt op donderdag 13 december in Lissabon het hervormd Verdrag ondertekend (Verdrag van Lissabon).


Considérant qu'il y a donc lieu d'interdire la circulation des véhicules affectés au transport de choses dont la masse en charge ou la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes à partir du jeudi 16 décembre 2010 à 14 h 30 m jusqu'à rétablissement de la situation, qu'un nouvel arrêté ministériel sera alors adopté pour lever cette interdiction,

Overwegende dat er dus reden is om het verkeer van de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, vanaf donderdag 16 december 2010, om 14 u. 30 m, te verbieden totdat de situatie hersteld wordt; dat een nieuw ministerieel besluit dan aangenomen zal worden om dat verbod op te heffen;


Mercredi 22 décembre 2010, à 14 heures, jeudi 23 décembre 2010, à 9 heures et à 14 heures et du vendredi 24 décembre 2010

Woensdag 22 december 2010, om 14 uur, donderdag 23 december 2010, om 9 uur en om 14 uur en vrijdag 24 december 2010


Art. 13. § 1. Les prises de participation visées à l'article 4 sont possibles durant la période allant du lundi 8 décembre 2008 au mercredi 31 décembre 2008 inclus à l'exception des dimanches 14 et 21 décembre 2008 et du jeudi 25 décembre 2008, et ce, de 6 h 00 à 19 h 00 et, les vendredis seulement, de 6 h00 à 20 h 00.

Art. 13. § 1. De in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen kunnen worden verkregen in de periode van maandag 8 december 2008 tot en met woensdag 31 december 2008, met uitzondering van zondag 14, 21 en 28 december 2008 en donderdag 25 december 2008, en dit van 6u00 tot 19u00, en, alleen op vrijdag, van 6u00 tot 20u00.


Mercredi 17 décembre 2003, à 14 h 30 m, (La séance sera éventuellement prolongée) et jeudi 18 décembre 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m

Woensdag 17 december 2003, om 14 u. 30 m., (De vergadering zal eventueel verlengd worden) en donderdag 18 december 2003, om 9 u.




Anderen hebben gezocht naar : jeudi 14 décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi 14 décembre ->

Date index: 2021-12-26
w