Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeudi 20 septembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


l'Acte de Bruxelles du 20 septembre 1976 portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

de Akte van Brussel betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen,Brussel,20 september 1976
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le jeudi 20 septembre 2012, vingt-quatrième jour avant le scrutin, à 16 heures, que le bureau se réunit pour arrêter définitivement la liste des candidats (art. 26sexies CECB).

Donderdag, 20 september 2012, de vierentwintigste dag vóór de stemming, om 16 uur, vergadert het bureau om de kandidatenlijst definitief af te sluiten (art. 26sexies BGKWB).


Ce droit s'exerce le jeudi 20 septembre 2012, vingt-quatrième jour avant l'élection, de 14 à 16 heures, par le dépôt d'un mémoire entre les mains du président.

Dit recht wordt uitgeoefend donderdag 20 september 2012, de vierentwintigste dag vóór de stemming, van 14 tot 16 uur, door het indienen van een memorie in handen van de voorzitter.


L'arrêt définitif des listes des candidats a lieu le jeudi 20 septembre 2012 à 16 heures (24 jour avant les élections).

De definitieve afsluiting van de kandidatenlijsten gebeurt op donderdag 20 september 2012 om 16 uur (24e dag voor de verkiezingen).


Le projet d'ordre du jour définitif établi par la Conférence des Présidents lors de sa réunion du jeudi 20 septembre 2007 en application des articles 130 et 131 du règlement a été distribué.

De definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld in haar vergadering van donderdag 20 september 2007 overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement, is rondgedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet d'ordre du jour définitif établi par la Conférence des Présidents lors de sa réunion du jeudi 20 septembre 2007 en application des articles 130 et 131 du règlement a été distribué.

De definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld in haar vergadering van donderdag 20 september 2007 overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement, is rondgedeeld.


Face aux attentats terroristes survenus aux États-Unis le 11 septembre et dans la ligne des décisions prises depuis le Conseil européen de Tampere, le Conseil "Justice et affaires intérieures" s'est réuni ce jeudi 20 septembre afin de prendre les mesures nécessaires pour maintenir le degré de sécurité le plus élevé ainsi que toute mesure indiquée pour combattre le terrorisme.

In het licht van de terroristische aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten en conform de sedert de Europese Raad van Tampere genomen besluiten is de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op donderdag 20 september 2001 bijeengekomen, teneinde alle nodige maatregelen te treffen om de grootste mate van veiligheid te waarborgen en elke geëigende maatregel te nemen ter bestrijding van het terrorisme.


La demande, qui comprend l'étude d'incidence sur l'environnement, peut être consultée pendant une période de 30 jours calendrier à dater du 8 septembre 2001, le mercredi de 9 h à 17 h dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4ème étage, salle 431, personne de contact : Mme Noémie Laumont, 02/773 21 13, N.Laumont@mumm.ac.be) ou le mardi et le jeudi, de 13 à 17 h, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés 3de en 23ste Linieregimentsplein à 8400 Ostende (personne ...[+++]

De aanvraag, die tevens het milieu-effectenrapport bevat, kan ingezien worden gedurende een periode van 30 kalenderdagen, met ingang van 8 september 2001, op woensdagen van 9 u tot 17 u, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Noémie Laumont, 02/773.21.13, N.Laumont@mumm.ac.be) of op dinsdagen en donderdagen van 13 u tot 17 u, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te 3de en 23ste Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon : Dhr. Jan Haelters, 059/24.20.50, J.Haelters@mumm.ac.be).


Cela constituait autant de bonnes raisons d'intervenir dès le jeudi 25 septembre 2008, ce qui aurait permis d'éviter une chute de 20% le lendemain.

Er waren dus voldoende goede redenen om op 25 september 2008 al in te grijpen, waardoor men de daling met 20% van de volgende ochtend had kunnen verhinderen.




Anderen hebben gezocht naar : jeudi 20 septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi 20 septembre ->

Date index: 2022-11-12
w