Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Jeudi
Jeudi saint
Parkinsonisme
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à consommer jusqu'au

Vertaling van "jeudi jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les heures d’ouverture des stations de contrôle technique ont été récemment élargies aux lundi et jeudi, jusqu’à 19 h.

Ten slotte zijn de openingsuren van de stations voor de technische controle recent uitgebreid op maandag- en donderdagavond (tot 19 uur).


Ils pourront déposer leurs titres jusqu'au jeudi 3 septembre 2015 au plus tard.

Ze kunnen hun effecten neerleggen tot donderdag 3 september 2015 ten laatste.


Le dossier peut être consulté par le public au service urbanisme, rue Louis Marcelis 134, à la commune pendant les heures d'ouvertures (lundi, mercredi et jeudi de 8 h 30 m jusqu'au 11 h 45 m) et peut être également consulté par le site web communal : www.wezembeek-oppem.be

Het dossier ligt ter inzage voor eenieder bij de dienst stedenbouw, Louis Marcelisstraat 134, ter gemeente tijdens de openingsuren (maandag, woensdag en donderdag van 8 u. 30 m. tot 11 u. 45 m.) en kan tevens geraadpleegd worden via de gemeentelijke website : www.wezembeek-oppem.be


Le dossier peut être consulté par le public au service urbanisme, rue Louis Marcelis 134 à la commune pendant les heures d'ouvertures (lundi, mercredi et jeudi de 8 h 30 m jusqu'au 11 h 45 m) et peut être également consulté par le site web communal : www.wezembeek-oppem.be

Het dossier ligt ter inzage voor eenieder bij de dienst stedenbouw, Louis Marcelisstraat 134 ter gemeente tijdens de openingsuren (maandag, woensdag en donderdag van 8 u. 30 m. tot 11 u. 45 m.) en kan tevens geraadpleegd worden via de gemeentelijke website : www.wezembeek-oppem.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'opération relative au salaire, le nouveau système est de trois jours plus avantageux (le salaire produit déjà des intérêts trois jours avant); pour l'opération relative au loyer, le nouveau système et d'un jour plus avantageux (l'argent du loyer produit encore des intérêts jursqu'au samedi plutôt que jusqu'au jeudi).

Voor de beweging in verband met het salaris is het nieuwe systeem drie dagen voordeliger (salaris brengt drie dagen eerder reeds rente op); voor de beweging in verband met de huur is het nieuwe systeem een dag voordeliger (het geld voor de huur brengt nog intrest op tot zaterdag in plaats van donderdag).


M. Nachtergaele n'était pas au courant de la mort des dix paras belges jusqu'au jeudi soir ou vendredi matin.

De heer Nachtergaele heeft de dood van de 10 Belgische paracommando's eerst op donderdagavond of vrijdagochtend vernomen.


4° « heures creuses impaires » : les heures comprises entre 22 heures et 6 heures inclus des nuits du dimanche au lundi, du lundi au mardi, du mardi au mercredi, du mercredi au jeudi, du jeudi au vendredi, et du vendredi au samedi des semaines impaires au cours de l'année calendrier sachant que la première semaine de l'année calendaire à venir (02/01/2012 - 08/01/2012) constitue la semaine 1, le suivant le 2 et ainsi de suite jusqu'à 52;

4° « oneven daluren » : de uren tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen, waarin begrepen de nacht van zondag op maandag, van maandag op dinsdag, van dinsdag op woensdag, van woensdag op donderdag, van donderdag op vrijdag en van vrijdag op zaterdag van de oneven weken gedurende het kalenderjaar wetende dat de eerste week van het kalenderjaar (02/01/2012 - 08/01/2012) week 1 is, de volgende week 2 en zo voort tot en met 52;


3° « heures creuses paires » : les heures comprises entre 22 heures et 6 heures inclus des nuits du dimanche au lundi, du lundi au mardi, du mardi au mercredi, du mercredi au jeudi, du jeudi au vendredi, et du vendredi au samedi des semaines paires au cours de l'année calendrier sachant que la première semaine de l'année calendaire à venir (02/01/2012 - 08/01/2012) constitue la semaine 1, le suivant le 2 et ainsi de suite jusqu'à 52;

3° « even daluren » : de uren tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen, waarin begrepen de nacht van zondag op maandag, van maandag op dinsdag, van dinsdag op woensdag, van woensdag op donderdag, van donderdag op vrijdag en van vrijdag op zaterdag van de even weken gedurende het kalenderjaar wetende dat de eerste week van het kalenderjaar (02/01/2012 - 08/01/2012) week 1 is, de volgende week 2 en zo voort tot en met 52;


Suite à cet incident, les services de taxation des Contributions Directes ont dû réintroduire dans le système une partie des données du mercredi 4 janvier 2006, et l'application en question est restée indisponible le jeudi 5 janvier 2006 jusqu'à 16h35.

Als gevolg hiervan hebben de taxatiediensten Directe Belastingen een deel van de geregistreerde gegevens van woensdag 4 januari 2006 opnieuw moeten inbrengen in het systeem. Bovendien is de betrokken applicatie op donderdag 5 januari 2006 tot 16u35 onbeschikbaar gebleven.


Depuis ce mardi à 8 heures jusqu'à ce jeudi à midi, 102 personnes francophones et 16 néerlandophones se sont adressées au call center.

Sinds vorige dinsdag 8 uur en vanmiddag hebben 102 Franstaligen en 16 Nederlandstaligen het callcenter gebeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi jusqu ->

Date index: 2023-08-14
w