Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeune agriculteur producteur laitier reçoit » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. Un jeune agriculteur producteur laitier reçoit une aide calculée conformément aux articles 9 et 10 en complément de l'article 5, lorsque l'un des titulaires des personnes morales, des associations ou des sociétés sans personnalité juridique, cumulativement : 1° est âgé de moins de quarante ans au premier octobre 2015; 2° s'est installé pour la première fois en tant qu'agriculteur à titre principal après le premier janvier 2005.

Art. 6. Een jonge landbouwer die melk produceert, ontvangt ter aanvulling van artikel 5 een steun die overeenkomstig de artikelen 9 en 10 berekend wordt, wanneer één van de houders, van de rechtspersonen, van de verenigingen of van de vennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid op cumulatieve wijze : 1° op 1 oktober 2015 nog geen 40 jaar oud is; 2° zich voor de eerste keer als landbouwer in hoofdberoep na 1 januari 2005 gevestigd heeft.


Section 2. - Aide aux agriculteurs producteurs de lait Art. 5. Un agriculteur producteur de lait, sur la base de la quantité de référence individuelle annuelle telle que calculée par l'organisme payeur au 31 mars 2015 sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 9 septembre 2004 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers, reçoit une aide calculée ...[+++]

Afdeling 2. - Steun aan de landbouwers die melk produceren Art. 5. Een landbouwer die melk produceert, ontvangt, op grond van de jaarlijkse individuele referentiehoeveelheid zoals berekend door het betaalorgaan op 31 maart 2015 op grond van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 betreffende de toepassing van de heffing in de sector melk en zuivelproducten, een steun die overeenkomstig de artikelen 9 en 10 berekend wordt.


Section 4. - Aide aux agriculteurs producteurs de porcs de reproduction Art. 8. Un agriculteur détenant des porcs de reproduction visés à l'article 2, 14°, de l'arrêté royal du 1 juillet 2014 établissant un système d'identification et d'enregistrement des porcs et relatif aux conditions d'autorisation pour les exploitations de porcs, du cheptel présent dans son exploitation en 2015, reçoit une aide aux porcins, calculée conformément aux articles 9 et 10.

Afdeling 4. - Steun aan de landbouwers die fokvarkens produceren Art. 8. Een landbouwer die fokvarkens die zijn bedoeld in artikel 2, 14 °, van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor varkensbedrijven en die behoren tot het beslag aanwezig in zijn bedrijf, bezit, krijgt een steun voor de varkens die overeenkomstig de artikelen 9 en 10 berekend wordt.


Section 3. - Aide aux agriculteurs producteurs de viande bovine Art. 7. Un agriculteur détenant des bovins viandeux en 2015 et qui n'a pas vendu ou cédé la totalité de ses quotas "vaches allaitantes" après le premier janvier 2012 reçoit une aide calculée conformément aux articles 9 et 10.

Afdeling 3. - Steun aan de landbouwers die vlees produceren Art. 7. Een landbouwer die vleesrunderen in 2015 heeft en die het geheel van zijn quota melkkoeien na 1 januari 2012, 2013 of 2014 niet heeft verkocht of afgestaan, ontvangt een steun berekend overeenkomstig de artikelen 9 en 10.


Art. 6. Conformément à l'article 36 de l'arrêté du 12 février 2015, le jeune agriculteur ou l'agriculteur qui commence à exercer une activité agricole, demandeur de droits au paiement de base à partir de la réserve régionale, s'il : 1° ne détient aucun droit au paiement de base, reçoit de la réserve un nombre de droits égal au nombre d'hectares admissibles déclarés en 2015 et de valeur égale à la moyenne régionale; 2° détient un ...[+++]

Art. 6. Overeenkomstig artikel 36 van het besluit van 12 februari 2015 : 1° ontvangt de jonge landbouwer of de landbouwer die met een landbouwactiviteit begint en die basisbetalingsrechten uit de regionale reserve aanvraagt, een aantal rechten gelijk aan het aantal subsidiabele hectaren aangegeven in 2015 en waarvan de waarde gelijk is aan het regionale gemiddelde indien hij over geen enkel basisbetalingsrecht beschikt; 2° ontvangt de jonge landbouwer of de landbouwer die met een landbouwactiviteit begint en die basisbetalingsrechten uit de regionale reserve aanvraagt, een aantal rechten gelijk aan het aantal aangegeven subsidiabele hectaren waarvoor hij over geen enkel basisbetalingsrecht beschikt en waarvan de waarde gelijk is aan het r ...[+++]


Dans un communiqué de presse du 13 octobre 2009 intitulé “Plus de 300 millions d’euros pour une troisième vague de mesures pour l’emploi et un nouveau plan d’embauche ambitieux pour les jeunes”, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances exprime sa satisfaction quant aux mesures que le gouvernement a prises, «sur sa proposition » (sic), afin de soutenir au niveau fédéral les agriculteurs et en particulier les producteurs laitiers grâce à des allègements fiscaux et notamment l'exonération totale des t ...[+++]

In een persbericht van 13 oktober 2009 met als titel " Meer dan 300 miljoen euro voor een derde golf werkgelegenheidsmaatregelen en voor een nieuw en ambitieus banenplan voor de jongeren " spreekt de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen tevens haar tevredenheid uit over de maatregelen die de regering " op haar voorstel " (sic) heeft genomen om op federaal niveau de landbouwers en in het bijzonder de melkboeren te ondersteunen via fiscale verminderingen, met name door de volledige vrijstelling van de heffingen door de minister van Financiën op Europese en gewestelijke premies voor steun aan de landbouwers.


Ceux qui mentionnent les prix des denrées alimentaires pour justifier une augmentation des quotas semblent ne pas tenir compte du fait qu’un producteur laitier reçoit moins de 30 % du prix de vente, alors que ce même prix dans les supermarchés - même dans mon État membre d’origine - est actuellement identique à celui d’il y a 25 ans.

Iedereen die de voedselprijzen aanvoert als reden voor een verhoging van de quota, gaat voorbij aan het feit dat een melkveehouder minder dan 30 procent van de verkoopprijs ontvangt, terwijl de verkoopprijs in de supermarkten – zelfs in mijn eigen lidstaat – nu op hetzelfde niveau ligt als 25 jaar geleden.


6. réaffirme son attachement à la création d'un fonds de l'Union pour les produits laitiers d'un montant de 600 000 000 EUR pour aider les organisations de producteurs et les coopératives et pour soutenir les investissements agricoles, la modernisation, la diversification, des mesures spécifiques selon des zones déterminées, des activités de commercialisation, ainsi que les petits producteurs et les jeunes agriculteurs, et rappelle ...[+++]

6. bekrachtigt zijn engagement voor de oprichting van een EU-zuivelfonds van 600 miljoen EUR voor hulp aan producentenorganisaties en coöperaties en ter ondersteuning van investeringen in landbouwbedrijven, modernisering, diversifiëring, areaalgebonden maatregelen, marketingactiviteiten, kleine producenten en jonge boeren en herinnert eraan dat het Parlement hierom al in de begrotingsprocedure 2009 heeft verzocht;


4. réaffirme son attachement à la création d'un fonds laitier de l'Union européenne d'un montant de 600 000 000 EUR pour aider les organisations de producteurs et les coopératives et pour soutenir les investissements agricoles, la modernisation, la diversification, des mesures spécifiques à des zones déterminées, des activités de commercialisation, ainsi que les petits producteurs et les jeunes agriculteurs et rappelle que le Parle ...[+++]

4. bekrachtigt dat het zich inzet voor de oprichting van een EU-zuivelfonds van 600 miljoen euro voor hulp aan producentenorganisaties en coöperaties en ter ondersteuning van investeringen in landbouwbedrijven, modernisering, diversifiëring, areaalgebonden maatregelen, marketingactiviteiten, kleine producenten en jonge boeren en herinnert eraan dat het Parlement hierom al in de begrotingsprocedure 2009 heeft verzocht;


12. demande en outre que les États membres soient autorisés à mettre une certaine partie de leurs droits de production et de leurs quotas de préférence à la disposition des jeunes agriculteurs; estime que les États membres devraient également veiller à ce que les droits de production dont bénéficient actuellement des non-producteurs soient accordés à des jeunes agriculteurs; estime que l'Unio ...[+++]

12. verzoekt de lidstaten verder te bevorderen dat uit hun bestand aan productierechten en -quota een bepaald deel bij voorrang aan jonge landbouwers beschikbaar gesteld wordt; de lidstaten zouden er tevens voor moeten zorgen dat productierechten van niet-producenten naar jonge landbouwers worden overgeheveld; de lidstaten en de Europese Unie dienen ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen en uitkeringen vooral ten goede komen aan jonge landbouwers in landen en plattelandsgebieden die structurele problemen ondervinden als gevolg van een veroudering van de bevolking;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeune agriculteur producteur laitier reçoit ->

Date index: 2023-01-14
w