Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeune très peu qualifié
Surveillance d'une primigeste très jeune

Vertaling van "jeune mariée très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Surveillance d'une primigeste très jeune

controle van zeer jonge primigravida


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les jeunes filles qui se sont mariées très jeunes dans leur pays d'origine et qui divorcent après leur 18 anniversaire devraient avoir la possibilité de rejoindre leurs parents installés en Belgique.

Ook meisjes die op jonge leeftijd in het land van herkomst in het huwelijk zijn getreden en na hun 18 jaar uit de echt scheiden, zouden de mogelijkheid moeten hebben om zich weer bij hun ouders te voegen wanneer die in België verblijven.


De même, les jeunes filles qui se sont mariées très jeunes dans leur pays d'origine et qui divorcent après leur 18 anniversaire devraient avoir la possibilité de rejoindre leurs parents installés en Belgique.

Ook meisjes die op jonge leeftijd in het land van herkomst in het huwelijk zijn getreden en na hun 18 jaar uit de echt scheiden, zouden de mogelijkheid moeten hebben om zich weer bij hun ouders te voegen wanneer die in België verblijven.


Elle s'est mariée très jeune et est venue vivre en Arabie Saoudite à l'âge de quinze ans, mais avant cela, elle a connu une existence très différente, sous un régime beaucoup plus libéral au Liban.

Zij is op zeer jonge leeftijd getrouwd en kwam op 15-jarige leeftijd in Saudi-Arabië wonen, maar tevoren leidde ze een heel ander bestaan in Libanon onder een veel liberaler regime.


Elle s'est mariée très jeune et est venue vivre en Arabie Saoudite à l'âge de quinze ans, mais avant cela, elle a connu une existence très différente, sous un régime beaucoup plus libéral au Liban.

Zij is op zeer jonge leeftijd getrouwd en kwam op 15-jarige leeftijd in Saudi-Arabië wonen, maar tevoren leidde ze een heel ander bestaan in Libanon onder een veel liberaler regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il n'est pas rare aujourd'hui de rencontrer de très jeunes femmes, non mariées, qui débutent leur vie politique en utilisant leur nom dit de « jeune fille » et qui par la suite, souhaitent le conserver, pour diverses raisons, tout en y adjoignant à leur suite le nom de leur époux.

Vandaag ontmoet men immers niet zelden zeer jonge ongehuwde vrouwen die hun politieke carrière beginnen onder hun meisjesnaam en die vervolgens, om diverse redenen, die naam willen behouden en er eventueel later de naam van hun echtgenoot willen aan toevoegen.


Soyons honnêtes, le mariage conclu entre l’Union européenne et les États-Unis sous la forme de l’accord initial sur les services aériens civils est un mariage de convenance, l’UE étant le jeune marié enthousiaste et les États-Unis, la jeune mariée très réticente.

Laten we eerlijk zijn, het huwelijk dat de Europese Unie en de Verenigde Staten in de vorm van de eerste Overeenkomst inzake luchtvervoer voor de burgerluchtvaart aangegaan zijn, is niet meer dan een verstandshuwelijk. De EU speelt er de rol van de gretige bruidegom en de Verenigde Staten de rol van de bruid die het allemaal nog niet helemaal weet.


Soyons honnêtes, le mariage conclu entre l’Union européenne et les États-Unis sous la forme de l’accord initial sur les services aériens civils est un mariage de convenance, l’UE étant le jeune marié enthousiaste et les États-Unis, la jeune mariée très réticente.

Laten we eerlijk zijn, het huwelijk dat de Europese Unie en de Verenigde Staten in de vorm van de eerste Overeenkomst inzake luchtvervoer voor de burgerluchtvaart aangegaan zijn, is niet meer dan een verstandshuwelijk. De EU speelt er de rol van de gretige bruidegom en de Verenigde Staten de rol van de bruid die het allemaal nog niet helemaal weet.


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; cons ...[+++]

I. overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6% van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57% van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog van kracht is, op grond waarvan het onder meer strafbaar is voor vrouwen hun echtgenoot seksuele gemeensc ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; cons ...[+++]

I. overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6% van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57% van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog van kracht is, op grond waarvan het onder meer strafbaar is voor vrouwen hun echtgenoot seksuele gemeensc ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; cons ...[+++]

I. overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6% van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57% van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog van kracht is, op grond waarvan het onder meer strafbaar is voor vrouwen hun echtgenoot seksuele gemeensc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : surveillance d'une primigeste très jeune     jeune très peu qualifié     jeune mariée très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeune mariée très ->

Date index: 2021-09-17
w